Você procurou por: accepistis (Latim - Sérvio)

Latim

Tradutor

accepistis

Tradutor

Sérvio

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti

Sérvio

koji primiste zakon naredbom andjeoskom, i ne održaste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat

Sérvio

kako dakle primiste hrista isusa gospoda onako živite u njemu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis spiritum accepistis an ex auditu fide

Sérvio

ovo jedno hoæu od vas da doznam, ili duha primiste kroz dela zakona ili kroz èuvenje vere?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu

Sérvio

Što i nauèiste, i primiste i èuste, i videste u meni, ono èinite, i bog mira biæe s vama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

notum autem vobis facio fratres evangelium quod praedicavi vobis quod et accepistis in quo et stati

Sérvio

ali vam napominjem, braæo, jevandjelje, koje vam objavih, koje i primiste, u kome i stojite.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu

Sérvio

reèe im: jeste li primili duha svetog kad ste verovali? a oni mu rekoše: nismo ni èuli da ima duh sveti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nam si is qui venit alium christum praedicat quem non praedicavimus aut alium spiritum accipitis quem non accepistis aut aliud evangelium quod non recepistis recte pateremin

Sérvio

jer ako onaj koji dolazi drugog isusa propoveda kog mi ne propovedasmo, ili drugog duha primite kog ne primiste, ili drugo jevandjelje koje ne primiste, dobro biste potrpeli.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi

Sérvio

dalje, braæo, molimo vas i savetujemo u hristu isusu, kao što primiste od nas, kako vam treba živeti i ugadjati bogu, kao što živite, da bivate sve izobilniji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti

Sérvio

toga radi i mi zahvaljujemo bogu bez prestanka što vi primivši od nas reè èuvenja božijeg primiste ne kao reè èoveèiju, nego (kao što zaista jeste) reè božiju, koja i èini u vama koji verujete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

Sérvio

i vi pomazanje što primiste od njega, u vama stoji, i ne trebujete da vas ko uèi; nego kako vas to samo pomazanje uèi u svemu, i istinito je, i nije laž, i kao što vas nauèi ostanite u njemu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,941,741,420 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK