A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
avete discipuli
budite pozdravljeni
Última atualização: 2016-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu
(isus pak sam ne krtavae nego uèenici njegovi),
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi
i javie jovanu uèenici njegovi za sve ovo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct
a uèenici punjahu se radosti i duha svetog.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere
onda se uèenici zgledahu medju sobom, i èudjahu se za koga govori.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald
i èuvi uèenici padoe nièice, i uplaie se vrlo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei
i pristupivi uèenici rekoe mu: zato im govori u prièama?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar
tada uèenici govorahu medju sobom: veæ ako mu ko donese da jede?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici
rekoe mu uèenici njegovi: eto sad upravo govori, a prièe nikakve ne govori.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et offerebant illi parvulos ut tangeret illos discipuli autem comminabantur offerentibu
i donoahu k njemu decu da ih se dotakne; a uèenici branjahu onima to ih donoahu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport
a uèenici ga uzee noæu i spustie preko zida u kotarici.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu
govoreæi: kaite: uèenici njegovi dodjoe noæu i ukradoe ga kad smo mi spavali.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adferebant autem ad illum et infantes ut eos tangeret quod cum viderent discipuli increpabant illo
donoahu k njemu i decu da ih se dotakne; a kad videe uèenici, zapretie im.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu
a isus uzevi ga za ruku podie ga: i usta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun
reèe njemu petar: da bih znao i umreti s tobom neæu te se odreæi. tako i svi uèenici rekoe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum ergo resurrexisset a mortuis recordati sunt discipuli eius quia hoc dicebat et crediderunt scripturae et sermoni quem dixit iesu
a kad usta iz mrtvih, opomenue se uèenici njegovi da ovo govorae, i verovae pismu i reèi koju reèe isus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alii autem discipuli navigio venerunt non enim longe erant a terra sed quasi a cubitis ducentis trahentes rete pisciu
a drugi uèenici dodjoe na ladji, jer ne bee daleko od zemlje nego oko dvesta lakata, vukuæi mreu sa ribom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at illi dixerunt ad eum quare discipuli iohannis ieiunant frequenter et obsecrationes faciunt similiter et pharisaeorum tui autem edunt et bibun
a oni mu rekoe: zato uèenici jovanovi poste èesto i mole se bogu, tako i farisejski; a tvoji jedu i piju?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erant discipuli iohannis et pharisaei ieiunantes et veniunt et dicunt illi cur discipuli iohannis et pharisaeorum ieiunant tui autem discipuli non ieiunan
i behu uèenici jovanovi i farisejski koji poæahu; i dodjoe i rekoe mu: zato uèenici jovanovi i farisejski poste, a tvoji uèenici ne poste?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: