Você procurou por: mardocheus (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

mardocheus

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

regressus athac nuntiavit hester omnia quae mardocheus dixera

Sérvio

i vrativši se atah kaza jestiri reèi mardohejeve.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ivit itaque mardocheus et fecit omnia quae ei hester praecepera

Sérvio

tada otide mardohej i uèini sve kako mu zapovedi jestira.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque et secundo quaererentur virgines et congregarentur mardocheus manebat ad regis ianua

Sérvio

a kad se drugom skupljahu devojke, mardohej sedjaše na vratima carevim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae noluit indicare ei populum et patriam suam mardocheus enim praeceperat ut de hac re omnino reticere

Sérvio

jestira ne kaza narod svoj ni rod svoj, jer joj mardohej beše zabranio da ne kazuje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald

Sérvio

a kad vide aman da se mardohej ne klanja niti pada pred njim, napuni se gneva aman.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erat vir iudaeus in susis civitate vocabulo mardocheus filius iair filii semei filii cis de stirpe iemin

Sérvio

beše u susanu, carskom gradu judejac po imenu mardohej, sin jaira sina simeja sina kisovog, od plemena venijaminovog,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui venerunt cum zorobabel hiesuae neemias azarias raamias naamni mardocheus belsar mespharath beggoai naum baana numerus virorum populi israhe

Sérvio

koji dodjoše sa zorovaveljem, isusom, nemijom, azarijom, ramijom, namanijem, mardohejem, vilsanom, misperetom, vigvajem, neumom, vanom; na broj beše ljudi naroda izrailjevog:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum rex audisset ait quid pro hac fide honoris ac praemii mardocheus consecutus est dixeruntque ei servi illius ac ministri nihil omnino mercedis accepi

Sérvio

tada reèe car: kakva je èast i kako je dobro uèinjeno mardoheju za to? a momci carevi, sluge njegove, rekoše: nije mu uèinjeno ništa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cunctique servi regis qui in foribus palatii versabantur flectebant genu et adorabant aman sic enim eis praeceperat imperator solus mardocheus non flectebat genu neque adorabat eu

Sérvio

i sve sluge careve što behu na vratima carevim klanjahu se i padahu pred amanom, jer tako beše car zapovedio za nj. ali mardohej ne klanjaše se niti padaše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

observantes dies sortium et suo tempore cum gaudio celebrarent sicut constituerat mardocheus et hester et illi observanda susceperant a se et a semine suo ieiunia atque clamores et sortium die

Sérvio

da tvrdo drže dane furim na vreme kao što im je postavio mardohej judejac i carica jestira i kao što sami postaviše sebi i semenu svom za spomen postu njihovom i vikanju njihovom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eo igitur tempore quo mardocheus ad regis ianuam morabatur irati sunt bagathan et thares duo eunuchi regis qui ianitores erant et in primo palatii limine praesidebant volueruntque insurgere in regem et occidere eu

Sérvio

u te dane, kad mardohej sedjaše na vratima carevim, rasrdiše se vihtan i tares, dva dvoranina careva izmedju onih koji stražahu na pragu, i gledahu da dignu ruke na cara asvira.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce

Sérvio

tada mu reèe seresa, žena njegova i svi prijatelji njegovi: neka naèine vešala visoka pedeset lakata, i ujutru reci caru da se na njima obesi mardohej, pa idi s carem veseo na obed. i to bi po volji amanu i pripravi vešala.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir

Sérvio

i dozvaše pisare careve u isto vreme, treæeg meseca, koji je mesec sivan, dvadeset treæeg dana, i pisa se sve, kako zapovedi mardohej, judejcima i namesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od indije do etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, i judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,027,460 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK