Você procurou por: natu (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

natu

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

at ille convocatis universis maioribus natu iuda et hierusale

Sérvio

tada posla car te skupi sve starešine judine i jerusalimske.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

placuitque sermo eius absalom et cunctis maioribus natu israhe

Sérvio

i to se uèini dobro avesalomu i svim starešinama izrailjevim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a mileto autem mittens ephesum vocavit maiores natu ecclesia

Sérvio

ali iz milita posla u efes i dozva starešine crkvene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregati ergo universi maiores natu israhel venerunt ad samuhel in ramath

Sérvio

tada se skupiše sve starešine izrailjeve i dodjoše k samuilu u ramu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixeruntque omnes maiores natu et universus populus ad eum non audias neque adquiescas ill

Sérvio

a sve starešine i sav narod rekoše mu: ne slušaj ga i ne pristaj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun

Sérvio

pa rekoše starešine od zbora: Šta æemo èiniti s ovima što su ostali da bi imali žene? jer su izginule žene u plemenu venijaminovom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et maiores natu civitatis illius ad interfectum lavabuntque manus suas super vitulam quae in valle percussa es

Sérvio

i sve starešine onog grada koji budu najbliže ubijenome neka operu ruke svoje nad zaklanom junicom u onoj dolini,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregavitque iosue omnes tribus israhel in sychem et vocavit maiores natu ac principes et iudices et magistros steteruntque in conspectu domin

Sérvio

potom sabra isus sva plemena izrailjeva u sihem, i sazva starešine izrailjeve i poglavare njegove i sudije njegove i upravitelje njegove, i staše pred bogom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille maioribus natu et universo populo testes inquit vos estis hodie quod possederim omnia quae fuerunt helimelech et chellion et maalon tradente noem

Sérvio

a voz reèe starešinama i svemu narodu: vi ste svedoci danas da sam otkupio iz ruke nojeminine šta je god bilo elimelehovo i šta je god bilo heleonovo i malonovo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

constituerunt autem habitatores hierusalem ochoziam filium eius minimum regem pro eo omnes enim maiores natu qui ante eum fuerant interfecerant latrones arabum qui inruerant in castra regnavitque ochozias filius ioram regis iud

Sérvio

a jerusalimljani zacariše na njegovo mesto ohoziju najmladjeg sina njegovog, jer starije sve pobi èeta koja dodje s arapima u logor; i tako ohozija, sin joramov, posta car judin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et reversus est populus ad castra dixeruntque maiores natu de israhel quare percussit nos dominus hodie coram philisthim adferamus ad nos de silo arcam foederis domini et veniat in medium nostri ut salvet nos de manu inimicorum nostroru

Sérvio

i kad narod dodje u logor, rekoše starešine izrailjeve: zašto nas danas razbi gospod pred filistejima? da donesemo iz siloma kovèeg zaveta gospodnjeg, da bude medju nama i izbavi nas iz ruku neprijatelja naših.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe

Sérvio

i sav izrailj i starešine njegove i upravitelji i sudije njegove stadoše s obe strane kovèega, prema sveštenicima levitima, koji nošahu kovèeg zaveta gospodnjeg, i stranac i domorodac; polovina prema gori garizinu a polovina prema gori evalu, kao što beše zapovedio mojsije sluga gospodnji da blagoslovi narod izrailjev najpre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,403,444 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK