Você procurou por: percussisti (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

percussisti

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

samech operuisti in furore et percussisti nos occidisti nec pepercist

Sérvio

obastro si se gnevom, i goniš nas, ubijaš i ne žališ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivist

Sérvio

od gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam quem tu percussisti persecuti sunt et super dolorem vulnerum meorum addiderun

Sérvio

onde mladi venijamin, starešina njihov; knezovi judini, vladaoci njihovi; knezovi zavulonovi, knezovi neftalimovi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe

Sérvio

jer ovako veli gospod gospod: Što si pljeskao rukama i lupao nogom i veselio se iz srca što si opustošio svu zemlju izrailjevu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad

Sérvio

a gospod reèe mojsiju: prodji pred narod, i uzmi sa sobom starešine izrailjske, i štap svoj kojim si udario vodu uzmi u ruku svoju, i idi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consurge consurge induere fortitudinem brachium domini consurge sicut in diebus antiquis in generationibus saeculorum numquid non tu percussisti superbum vulnerasti dracone

Sérvio

probudi se, probudi se, obuci se u silu, mišico gospodnja; probudi se kao u staro vreme, za naraštaja prošlih; nisi li ti isekla ravu i ranila zmaja?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quare ergo contempsisti verbum domini ut faceres malum in conspectu meo uriam hettheum percussisti gladio et uxorem illius accepisti uxorem et interfecisti eum gladio filiorum ammo

Sérvio

zašto si prezreo reè gospodnju èineæi šta njemu nije po volji? uriju hetejina ubio si maèem i uzeo si ženu njegovu sebi za ženu, a njega si ubio maèem sinova amonovih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati

Sérvio

eda li si sasvim odbacio judu? eda li je omrzao duši tvojoj sion? zašto si nas udario tako da nam nema leka? Èekasmo mir, ali nema dobra; i vreme da ozdravimo, a gle, strah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu

Sérvio

a sveštenik reèe: ovde je maè golijata filistejina, kog si ubio u dolini ili, uvijen u platno iza opleæaka; ako hoæeš, uzmi ga, jer drugog osim njega nema ovde. a david reèe: takvog više nema, daj mi ga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,616,990 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK