A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dixit laban gratum habeo quod peti
iṇṇa laban: «Ənta ddi da! ardəɣ s a wa təṇṇe.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cui dixit iacob vende mihi primogenita tu
iṇṇ'as yaqub: «kundab' a di təzzənza təla nnak fall-i temsay.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vocavitque dominus deus adam et dixit ei ubi e
iɣra Əməli məššina aləs iṇṇ-as: «məni kay?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit feliciter et idcirco vocavit nomen eius ga
təṇṇa leyya aṃaran: «aṇṇasara nin oṣa ddu!», təg as eṣəm gad.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit abraham cave nequando reducas illuc filium meu
iṇṇ-as ibrahim: «kaššeday fəl ad-tewaya barar-in s akal en!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m
dəffər a di iṇṇ-as isxaq: «ihaz i du, təzələmmeɣ i barar in.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respondit ergo iesus et dixit eis nolite murmurare in invice
ijjəwwab-asan Ɣaysa inn-asan: «ayyiwat əgətəntən gar-ewan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg
inn-as amaɣlol: «ma ihan əfus nak?» inn-as musa : «tallaq».
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque vidisset sarra filium agar aegyptiae ludentem dixit ad abraha
tənay sarata barar ən wələt maṣar ta təgat hajara, wa təla d ibrahim, itajab daɣ barar-net isxaq.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicebant ergo ei tu quis es dixit eis iesus principium quia et loquor vobi
«ma təmosaɣ?» ənnan-as. inn-asan Ɣaysa: «awa dawan-əmmala ɣur tizarat har harwa a mosa.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia
dəffər a wen iṇṇ'as laban: «wərge a wa as təṃosa tegazay nin a fəl di za təšɣəla bannan. Əməl i a wa iṃos alxaq nak.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam domini sicut dixit esaias prophet
inn-asan arat wa inna ənnəbi isayas irəw: «nak, əməsli a mosa n aləs a d-isaɣaren daɣ əsuf igannu: "zəzzəluləɣat tarrayt y Əməli."»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
benedixitque deus noe et filiis eius et dixit ad eos crescite et multiplicamini et implete terra
iga məššina albaraka fəl nux əd maddan-əs amaran iṇṇ-asan: «Əggəzat šin n ara təfələyləyam təḍkəram amaḍal.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque prope esset ut ingrederetur aegyptum dixit sarai uxori suae novi quod pulchra sis mulie
as ibuk y iguz ən maṣar iṇṇa i tənṭut-net saray: «tanṭut təhossayat a təṃosa,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit ergo iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsiu
təzzar iṇṇa yuda i məqqaran-net: «ma dana z'aknu ad nanɣu amaḍray nnana nəɣbər azni nnet?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixit clamavi de tribulatione mea ad dominum et exaudivit me de ventre inferni clamavi et exaudisti vocem mea
igannu: təga fall-i təssust, əɣreɣ amaɣlol ikkəwan-i Əggazaɣ ilɣi ən nəmməttan, əgmaya taggazt təsleɣ-i
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: