A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
paenitentiam itaque age ab hac nequitia tua et roga deum si forte remittatur tibi haec cogitatio cordis tu
protož čiň pokání z této své nešlechetnosti, a pros boha, zda by odpuštěno bylo tobě to myšlení srdce tvého.
et commovebitur terra et turbabitur quia evigilavit contra babylonem cogitatio domini ut ponat terram babylonis desertam et inhabitabile
i bude se třásti země a bolestiti, když vykonáváno bude usouzení hospodinovo proti babylonu, aby obrátil zemi babylonskou v pustinu, v níž by se žádný neosazoval.
videns autem deus quod multa malitia hominum esset in terra et cuncta cogitatio cordis intenta esset ad malum omni tempor
ale když viděl hospodin, an se rozmnožuje zlost lidská na zemi, a že by všeliké myšlení srdce jejich nebylo než zlé po všecken čas,
perversa est haec vestra cogitatio quasi lutum contra figulum cogitet et dicat opus factori suo non fecisti me et figmentum dicat fictori suo non intellegi
převrácená myšlení vaše zdali nejsou podobná hlině hrnčířově? zdali říká dílo o dělníku svém: neučinil mne? a účinek říká-liž o učiniteli svém: nerozuměl?
odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec
i zachutnal hospodin vůni tu příjemnou, a řekl hospodin v srdci svém: nebudu více zlořečiti zemi pro člověka, proto že myšlení srdce lidského zlé jest od mladosti jeho; aniž budu více bíti všeho, což živo jest, jako jsem učinil.
cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu
vystříhej se, aby nebylo něco nepravého v srdci tvém, a řekl bys: blíží se rok sedmý, jenž jest rok odpuštění, a bylo by nešlechetné oko tvé k bratru tvému nuznému, tak že bys neudělil jemu, pročež by volal proti tobě k hospodinu, a byl by na tobě hřích: