Você procurou por: muro (Latim - Turco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada

Turco

yakıp yok edecek ben-hadatın saraylarını.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa

Turco

saulun silahlarını aştoretin tapınağına koyup cesedini beytşean kentinin suruna çaktılar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipse aedificavit portam domus domini excelsam et in muro ophel multa construxi

Turco

yotam rabbin tapınağının yukarı kapısını onardı. ofel tepesindeki surun üzerinde de birçok iş yaptı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

urbem ingredientur in muro current domos conscendent per fenestras intrabunt quasi fu

Turco

pencerelerden içeri süzülüyorlar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aedificantium in muro et portantium onera et inponentium una manu sua faciebat opus et altera tenebat gladiu

Turco

duvarcılar, yükleri taşıyanlar, yükleyenler bir eliyle çalışıyor, bir eliyle silah tutuyordu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pro muro erant nobis tam in nocte quam in die omnibus diebus quibus pavimus apud eos grege

Turco

koyunlarımızı güderken, yanlarında kaldığımız sürece gece gündüz bizi korudular.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sun

Turco

yıkıntılar arasından üzerime yuvarlanıyorlar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cunctae urbes erant munitae muris altissimis portisque et vectibus absque oppidis innumeris quae non habebant muro

Turco

bütün bu kentler yüksek surlarla, kapılarla, sürgülerle sağlamlaştırılmıştı. bunlardan başka surla çevrilmemiş birçok köy de vardı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

idcirco ululabit moab ad moab universus ululabit his qui laetantur super muro cocti lateris loquimini plagas sua

Turco

anımsayıp üzülecek, yas tutacaklar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dices ascendam ad terram absque muro veniam ad quiescentes habitantesque secure omnes habitant sine muro vectes et portae non sunt ei

Turco

diyeceksin ki: sursuz köyleri olan bir ülkeye saldıracak, esenlik ve güvenlik içinde yaşayan insanların üzerine yürüyeceğim. bu köylerin tümü sursuz; kapıları da kapı sürgüleri de yok.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit ad eum curre loquere ad puerum istum dicens absque muro habitabitur hierusalem prae multitudine hominum et iumentorum in medio eiu

Turco

Önceki meleğe şöyle dedi: ‹‹koş, o gence de ki, içinde barınacak sayısız insan ve hayvandan ötürü yeruşalim sursuz bir kent olacak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et succendam ignem in muro rabbae et devorabit aedes eius in ululatu in die belli et in turbine in die commotioni

Turco

ateş yakıp yok edecek saraylarını.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filii autem israhel perrexerunt per medium sicci maris et aquae eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistri

Turco

ama İsrailliler denizi kuru toprakta yürüyerek geçmişlerdi. sular sağlarında, sollarında onlara duvar oluşturmuştu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eiu

Turco

böyle bir sur birdenbire yıkılıverir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si eum videris indignari et dixerit quare accessistis ad murum ut proeliaremini an ignorabatis quod multa desuper ex muro tela mittantu

Turco

kral öfkelenip sana şunu sorabilir: ‹onlarla savaşmak için kente neden o kadar çok yaklaştınız? surdan ok atacaklarını bilmiyor muydunuz?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anno autem tricesimo sexto regni eius ascendit baasa rex israhel in iudam et muro circumdabat rama ut nullus tute posset egredi et ingredi de regno as

Turco

yahuda kralı asanın krallığının otuz altıncı yılında İsrail kralı baaşa yahudaya saldırmaya hazırlanıyordu. asanın topraklarına giriş çıkışı engellemek amacıyla, rama kentini güçlendirmeye başladı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et direxerunt iacula sagittarii ad servos tuos ex muro desuper mortuique sunt de servis regis quin etiam servus tuus urias hettheus mortuus es

Turco

bunun üzerine okçular adamlarına surdan ok attılar. kralın adamlarından bazıları öldü; kulun hititli uriya da öldü.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixi ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi opus grande est et latum et nos separati sumus in muro procul alter ab alter

Turco

soylulara, görevlilere ve geri kalan herkese, ‹‹İş çok büyük ve dağınık›› dedim, ‹‹surların üzerinde her birimiz ayrı yerde, birbirimizden uzaktayız.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et portam vallis aedificavit anun et habitatores zanoe ipsi aedificaverunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vectes et mille cubitos in muro usque ad portam sterquilini

Turco

dere kapısını hanun ve zanoahta yaşayanlar onardı. kapı kanatlarını yerlerine yerleştirip sürgülerle kapı kollarını taktılar. ayrıca gübre kapısına kadar uzanan surlarda bin arşınlıkfç yer onardılar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sume in manu tua lapides grandes et absconde eos in crypta quae est sub muro latericio in porta domus pharaonis in tafnis cernentibus viris iudaei

Turco

‹‹yahudilerin gözü önünde eline büyük taşlar al, tahpanheste firavun sarayının girişindeki tuğla kaldırımın harcına göm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK