Você procurou por: sacerdoti (Latim - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Turkish

Informações

Latin

sacerdoti

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

quam offeres domino tradens manibus sacerdoti

Turco

böyle yapılmış tahıl sunusunu rabbe sunmak için getirip kâhine vereceksin. kâhin de onu sunağa götürecek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dabis eam eleazaro sacerdoti quia primitiae domini sun

Turco

bu vergiyi askerlere düşen yarı paydan alacak, rabbe armağan olarak kâhin elazara vereceksin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quicumque ergo maculatus fuerit lepra et separatus ad arbitrium sacerdoti

Turco

adam deri hastalığına yakalanmıştır. kirlidir. başındaki yaradan ötürü kâhin kesinlikle onu kirli ilan edecektir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in primitias sacerdoti

Turco

esenlik kurbanlarınızın sağ budunu bağış olarak kâhine vereceksiniz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdoti

Turco

bunlar soy kütüklerini aradılar. ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute

Turco

‹‹kralların kralı artahşastadan gökler tanrısının yasasının bilgini kâhin ezraya selamlar!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum esset petrus in atrio deorsum venit una ex ancillis summi sacerdoti

Turco

petrus aşağıda, avludayken, başkâhinin hizmetçi kızlarından biri geldi. isınmakta olan petrusu görünce onu dikkatle süzüp, ‹‹sen de nasıralı İsayla birlikteydin›› dedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hic est cultus familiae gersonitarum in tabernaculo foederis eruntque sub manu ithamar filii aaron sacerdoti

Turco

gerşon boylarının buluşma Çadırıyla ilgili görevi budur. kâhin harun oğlu İtamarın yönetimi altında hizmet edecekler.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et octavo die offeret pro se sacerdoti duos turtures vel duos pullos columbae ad ostium tabernaculi testimoni

Turco

sekizinci gün iki kumru ya da iki güvercin alıp buluşma Çadırının giriş bölümüne getirecek ve bunları kâhine verecek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et abiit helcana ramatha in domum suam puer autem erat minister in conspectu domini ante faciem heli sacerdoti

Turco

sonra elkana ramaya, evine döndü. küçük samuel ise kâhin elinin gözetiminde rabbin hizmetinde kaldı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erant sacerdoti madian septem filiae quae venerunt ad hauriendas aquas et impletis canalibus adaquare cupiebant greges patris su

Turco

midyanlı bir kâhinin yedi kızı su çekmeye geldi. babalarının sürüsünü suvarmak için yalakları dolduruyorlardı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dabitque eos sacerdoti qui primum offerens pro peccato retorquebit caput eius ad pinnulas ita ut collo hereat et non penitus abrumpatu

Turco

bunları kâhine getirmeli. kâhin önce günah sunusunu sunacak. kuşun boynunu kırmalı, ama başını koparmamalı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etiam antequam adolerent adipem veniebat puer sacerdotis et dicebat immolanti da mihi carnem ut coquam sacerdoti non enim accipiam a te carnem coctam sed cruda

Turco

Üstelik kurbanın yağları yakılmadan önce, kâhinin hizmetkârı gelip kurban sunan adama, ‹‹kâhine kızartmalık et ver. senden haşlanmış et değil, çiğ et alacak›› derdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et primitiva omnium primogenitorum et omnia libamenta ex omnibus quae offeruntur sacerdotum erunt et primitiva ciborum vestrorum dabitis sacerdoti ut reponat benedictionem domui sua

Turco

İlk ürünlerin en iyileri ve bütün özel armağanlarınız kâhinlerin olacak. evinize bereket yağsın diye tahılınızın ilkini onlara vereceksiniz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondit david sacerdoti et dixit ei equidem si de mulieribus agitur continuimus nos ab heri et nudius tertius quando egrediebamur et fuerunt vasa puerorum sancta porro via haec polluta est sed et ipsa hodie sanctificabitur in vasi

Turco

davut, ‹‹yola çıktığımızdan her zaman olduğu gibi, kadından uzak kaldık›› dedi, ‹‹sıradan bir yolculuğa çıktığımızda bile adamlarım kendilerini temiz tutarlar; özellikle bugün ne kadar daha çok temiz olacaklar.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiathar quoque sacerdoti dixit rex vade in anathot ad agrum tuum es quidem vir mortis sed hodie te non interficiam quia portasti arcam domini dei coram david patre meo et sustinuisti laborem in omnibus in quibus laboravit pater meu

Turco

kral, kâhin aviyatara, ‹‹anatottaki tarlana dön›› dedi, ‹‹aslında ölümü hak ettin. ama seni şimdi öldürmeyeceğim. Çünkü sen babam davutun önünde egemen rabbin antlaşma sandığını taşıdın ve babamın çektiği bütün sıkıntıları onunla paylaştın.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea

Turco

kral ahaz kâhin uriyaya şu buyrukları verdi: ‹‹sabahın yakmalık sunusuyla akşamın tahıl sunusunu, kralın yakmalık ve tahıl sunusunu, ayrıca ülke halkının yakmalık, tahıl ve dökmelik sunularını bu büyük sunağın üzerinde sun; yakmalık sunuların ve kurbanların kanını onun üzerine dök. ama tunç sunağı geleceği bilmek için kendim kullanacağım.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,720,034,284 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK