Você procurou por: similitudinem (Latim - Wolof)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Wolof

Informações

Latim

et dixit illis similitudinem videte ficulneam et omnes arbore

Wolof

noonu yeesu misaal leen lii: «xool-leen garabu figg ak yeneen garab yi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et amplius adhuc manifestum est si secundum similitudinem melchisedech exsurgit alius sacerdo

Wolof

li waral mbir mi gën a leer moo di ne, beneen saraxalekat bu mel ni melkisedeg dafa ñëw.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtuli

Wolof

noonu mu dégtal leen wii léeb ne: «dafa amoon waa ju bare alal, te ay toolam nangu lool,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicebat autem illis et similitudinem numquid potest caecus caecum ducere nonne ambo in foveam caden

Wolof

noonu yeesu wax na leen beneen léeb ne leen: «ndax gumba man na wommat moroomam? mbaa duñu daanu ñoom ñaar ci kàmb?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Wolof

teewul nag la dale ca aadama ba ca musaa, dee a ngi fi woon ci àddina, di noot ñépp, ak sax ñi seen bàkkaar melul woon ni bosu aadama, maanaam jàdd yoon. aadama moomu nag moo di takkandeeru kirist, mi waroon a ganesi àddina.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni

Wolof

noonu mu daldi leen wax léeb wii: «nit amoon na ci toolam garab gu ñu naan figg. benn bés mu ñëw di ko raas-si, fekku fa benn doom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn

Wolof

lu yoonu musaa mënul woon a def, ndax néew dooley nit, yàlla defe na ko nii: dafa yónni doomam, ngir mu yor sunu jëmm, nun ñiy nekk ay bàkkaarkat, te mu jébbale bakkanam, ngir dindi bàkkaar yi. noonu la yàlla tase nguuru bàkkaar ci nit.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov

Wolof

te it yeesu wax leen léeb wii: «kenn du jël mbubb mu bees, xotti ci sekkit, daaxe ko mbubb mu màggat. lu ko moy, dina xotti mbubb mu bees mi, te sekkit, wi mu ci jële, du ànd ak mbubb mu màggat mi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,020,443,245 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK