A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri
yivani, nikuve ukuthetha kwam, nengxelo yam, ngeendlebe zenu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es
yivani, nibeke indlebe; musani ukuzidla, ngokuba uyehova uyathetha.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu
libekeleni indlebe nilive ilizwi lam; yibazeleni indlebe niyive intetho yam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audite verbum domini principes sodomorum percipite auribus legem dei nostri populus gomorra
liveni ilizwi likayehova, baphathi basesodom; wubekeleni indlebe umyalelo kathixo wethu, bantu basegomora.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe
yivani, bokumkani; bekani iindlebe, zidwangube; mna lo ndiya kuvuma kuyehova, ndiya kumbethela uhadi uyehova, uthixo kasirayeli.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audite hoc senes et auribus percipite omnes habitatores terrae si factum est istud in diebus vestris aut in diebus patrum vestroru
yivani oku, nina madoda makhulu, nibeke iindlebe, nonke bemi belizwe; kwakha kwakho na oku ngemihla yenu, nangemihla yooyihlo?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stans autem petrus cum undecim levavit vocem suam et locutus est eis viri iudaei et qui habitatis hierusalem universi hoc vobis notum sit et auribus percipite verba me
ke kaloku upetros, esuke wema nabalishumi elinamnye, waliphakamisa izwi lakhe, waphimisela ukuthetha, wathi kubo: madoda, mayuda, nani nonke nimiyo eyerusalem, makwazeke oku kuni, niwabekele iindlebe amazwi am.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: