Você procurou por: maria (Latim - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Árabe

Informações

Latim

maria

Árabe

مريم العذراء

Última atualização: 2015-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et ait maria magnificat anima mea dominu

Árabe

فقالت مريم تعظم نفسي الرب

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

transite maria ululate qui habitatis in insul

Árabe

اعبروا الى ترشيش. ولولوا يا سكان الساحل.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ut profiteretur cum maria desponsata sibi uxore praegnat

Árabe

ليكتتب مع مريم امرأته المخطوبة وهي حبلى.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu

Árabe

وكانت مريم المجدلية ومريم ام يوسي تنظران اين وضع

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu

Árabe

فقال لها الملاك لا تخافي يا مريم لانك قد وجدت نعمة عند الله.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

locutaque est maria et aaron contra mosen propter uxorem eius aethiopissa

Árabe

وتكلمت مريم وهرون على موسى بسبب المرأة الكوشية التي اتخذها. لانه كان قد اتخذ امرأة كوشية.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

porro unum est necessarium maria optimam partem elegit quae non auferetur ab e

Árabe

ولكن الحاجة الى واحد. فاختارت مريم النصيب الصالح الذي لن ينزع منها

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua

Árabe

فمكثت مريم عندها نحو ثلاثة اشهر ثم رجعت الى بيتها

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

exsurgens autem maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem iud

Árabe

فقامت مريم في تلك الايام وذهبت بسرعة الى الجبال الى مدينة يهوذا.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

hii omnes erant perseverantes unianimiter in oratione cum mulieribus et maria matre iesu et fratribus eiu

Árabe

‎هؤلاء كلهم كانوا يواظبون بنفس واحدة على الصلاة والطلبة مع النساء ومريم ام يسوع ومع اخوته

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

stabant autem iuxta crucem iesu mater eius et soror matris eius maria cleopae et maria magdalen

Árabe

وكانت واقفات عند صليب يسوع امه واخت امه مريم زوجة كلوبا ومريم المجدلية.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

sumpsit ergo maria prophetis soror aaron tympanum in manu egressaeque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et chori

Árabe

فاخذت مريم النبية اخت هرون الدف بيدها. وخرجت جميع النساء وراءها بدفوف ورقص.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

nonne hic est fabri filius nonne mater eius dicitur maria et fratres eius iacobus et ioseph et simon et iuda

Árabe

أليس هذا ابن النجار. أليست امه تدعى مريم واخوته يعقوب ويوسي وسمعان ويهوذا.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et figet tabernaculum suum apedno inter maria super montem inclitum et sanctum et veniet usque ad summitatem eius et nemo auxiliabitur e

Árabe

وينصب فسطاطه بين البحور وجبل بهاء القدس ويبلغ نهايته ولا معين له

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et intrantes domum invenerunt puerum cum maria matre eius et procidentes adoraverunt eum et apertis thesauris suis obtulerunt ei munera aurum tus et murra

Árabe

وأتوا الى البيت ورأوا الصبي مع مريم امه. فخروا وسجدوا له. ثم فتحوا كنوزهم وقدموا له هدايا ذهبا ولبانا ومرّا.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

tu ipse domine solus tu fecisti caelum caelum caelorum et omnem exercitum eorum terram et universa quae in ea sunt maria et omnia quae in eis sunt et tu vivificas omnia haec et exercitus caeli te adora

Árabe

انت هو الرب وحدك. انت صنعت السموات وسماء السموات وكل جندها والارض وكل ما عليها والبحار وكل ما فيها وانت تحييها كلها وجند السماء لك يسجد.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,035,929,132 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK