Você procurou por: atslēgšanas (Letão - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

German

Informações

Latvian

atslēgšanas

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Alemão

Informações

Letão

nekavējoties sākt atslēgšanas procedūru.

Alemão

abriegelung wird umgehend eingeleitet.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

degvielas padeves avārijas atslēgšanas ierīce;

Alemão

die notabschalteinrichtungen der brennstoffversorgung;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

laiks, kādam ir jāpaiet no ekrānsaudzētāja palaišanas līdz brīdim, kad tiks prasīta atslēgšanas parole.

Alemão

der zeitraum, der nach dem start des bildschirmschoners verstreichen soll, ehe nach einem passwort zum entsperren gefragt wird.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

sistēmai var izmantot plafona gaismu vai citus lidmašīnā jau iebūvētus apgaismojuma avotus, kas spēj darboties pēc lidmašīnas akumulatora atslēgšanas.

Alemão

für die beleuchtungsanlage können deckenleuchten oder andere lichtquellen, die im flugzeug vorhanden sind und die auch nach dem abschalten der flugzeugbatterie betriebstüchtig bleiben, verwendet werden.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tā kā digitālā dividende kļūs pilnībā pieejama tikai pēc analogās apraides atslēgšanas, ir ļoti svarīgi nodrošināt šā procesa savlaicīgu pabeigšanu visās dalībvalstīs.

Alemão

die digitale dividende wird jedoch erst dann vollständig zur verfügung stehen, wenn die analogabschaltung vollzogen ist, so dass es wesentlich darauf ankommt, dass dieser prozess in allen mitgliedstaaten rechtzeitig abgeschlossen wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

komisija atzīst arī to, ka analogās raidīšanas atslēgšanas pasteidzināšana principā ir pamatots valsts palīdzības mērķis, jo tādā veidā iespējams gūt labumu no spektra atbrīvošanas.

Alemão

die kommission räumt auch ein, dass eine schnellere analogabschaltung mit dem ziel, das freiwerdende frequenzspektrum besser zu nutzen, durchaus ein zulässiger grund für staatliches eingreifen sein kann.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

zemes apraides klientu pāreja uz kabeļtelevīziju, kas notika pēc zemes analogās televīzijas atslēgšanas, bijusi ļoti ierobežota un nepavisam nav kompensējusi kabeļtelevīzijas klientu nepārtraukto zudumu.

Alemão

demgegenüber sei der wechsel von kunden des terrestrischen fernsehens zum kabel nach der abschaltung des analogen terrestrischen fernsehens nur sehr begrenzt gewesen und sei bei weitem kein ausgleich für die stetige abwanderung von kabelkunden.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

sniedz gan pastāvīgus, gan nepastāvīgus trešās personas piekļuves pakalpojumus; atslēdzamas (nepastāvīgas) jaudas cenai jāatspoguļo atslēgšanas iespējamība;

Alemão

stellen sowohl verbindliche als auch unterbrechbare dienstleistungen für den netzzugang dritter bereit; der preis der unterbrechbaren kapazität spiegelt die wahrscheinlichkeit einer unterbrechung wider;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

visticamāk, ka lielākā daļa dalībvalstu analogo virszemes televīzijas apraidi būs atslēgušas jau pirms 2012. gada, t.i., pirms padomes un eiropas parlamenta noteiktā es mēroga atslēgšanas termiņa.

Alemão

der eu-termin für die abschaltung des analogen terrestrischen fernsehens im jahr 2012, der vom rat und vom europäischen parlament gebilligt wurde, kann wahrscheinlich von den meisten mitgliedstaaten eingehalten werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

iekšdedzes sildītāju atslēgšanai jātiek nodrošinātai vismaz ar šādām metodēm:

Alemão

die verbrennungsheizgeräte müssen zumindest durch die nachstehend beschriebenen vorgänge außer betrieb gesetzt werden können:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,519,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK