Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sekmēt skolotāju profesijas statusu un atzīšanu; kā arī
garantie eines koordinierten, kohärenten und mit angemessenen mitteln ausgestatteten angebots für die ausbildung und berufliche weiterentwicklung der lehrkräfte,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celt skolotāja profesijas prestižu un veicināt tās atzīšanu; kā arī
verbesserung des status und der anerkennung des lehrberufs sowie
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
profesiju reģistri vai komercreģistri, kā arī attiecīgās deklarācijas un apliecības:
die einschlägigen berufs‑ oder handelsregister, bescheinigungen oder erklärungen sind:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jūrniecības profesijām paredzēta apmācība (galvenokārt praktikantiem ražošanas jomā, kā arī profesijās, kas saistītas ar remontu un tehnisko apkopi) nav pieejama visur eiropā.
die ausbildung in den nautischen berufen (vor allem im industriebereich für lehrlinge sowie in dienstleistungsbereichen im zusammenhang mit reparatur und instandhaltung) ist nicht überall in europa möglich.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalībvalstīm būtu jāpaziņo, kuras profesijas tās reglamentē un kādēļ, kā arī savstarpēji jāapspriež konstatējumi.
die mitgliedstaaten sollten mitteilen, welche berufe sie reglementieren und aus welchen gründen, und die ergebnisse untereinander erörtern.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zināšanas par profesijas būtību un ētiku, kā arī par vispārējiem veselības un pacientu aprūpes principiem;
kenntnisse in der berufskunde und in der berufsethik sowie über die allgemeinen grundsätze der gesundheit und der krankenpflege;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šo institūciju uzdevums būtu palīdzēt prognozēt darba tirgus deficītus un vājās vietas, kā arī profesiju un prasmju pieprasījumu.
sie sollten dazu beitragen, defizite und engpässe auf dem arbeitsmarkt sowie kompetenzen und qualifikationen besser zu antizipieren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
1999. gadā komisija ierosināja paplašināt noziedzīgo nodarījumu loku, kā arī pakļaut direktīvai plašu vārīgo nefinansiālu darbību un profesiju loku.
1999 schlug die kommission vor, das spektrum der straftaten zu erweitern und die richtlinie auf tätigkeiten und berufe außerhalb des finanzsektors auszudehnen, bei denen ein geldwäscherisiko besteht.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) pietiekamas zināšanas par profesijas būtību un ētiku, kā arī par vispārējiem veselības un pacientu aprūpes principiem;
b) ausreichende kenntnisse in der berufskunde und in der berufsethik sowie über die allgemeinen grundsätze der gesundheit und der pflege;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tomēr valodas pārbaudēm vajadzētu būt saprātīgām un nepieciešamām konkrētajās profesijās, kā arī to mērķim nevajadzētu būt citu dalībvalstu profesionāļu izslēgšanai no uzņēmējas dalībvalsts darba tirgus.
die Überprüfung von sprachkenntnissen sollte jedoch in angemessener weise erfolgen und für die betreffenden berufe erforderlich sein; sie sollte nicht darauf ausgerichtet sein, berufsangehörige aus anderen mitgliedstaaten vom arbeitsmarkt im aufnahmemitgliedstaat auszuschließen.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) pakalpojumus, ko sniedz zobu tehniķi, darbojoties savā profesijā, kā arī zobārstu un zobu tehniķu piegādātas zobu protēzes;
e) dienstleistungen, die zahntechniker im rahmen ihrer berufsausübung erbringen, sowie lieferungen von zahnersatz durch zahnärzte und zahntechniker;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
brīvās profesijas ir jebkuras demokrātiskas sabiedrības daļa, un tās var nodrošināt būtisku nodarbinātības un ikp pieaugumu, kā arī spēju pastāvīgi pielāgoties eiropas iedzīvotāju vajadzībām.”
freie berufe sind element jeder demokratischen gesellschaft und stellen erhebliches wachstumspotenzial für beschäftigung und bip dar; sie zeichnen sich darüber hinaus durch die fähigkeit aus, sich ständig an die bedürfnisse der europäischen bürgerinnen und bürger anzupassen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisija publicē eiropas savienības oficiālajā vēstnesī attiecīgu paziņojumu, kurā uzskatīti dalībvalstu tiesību aktos noteiktie attiecīgie kvalifikāciju apliecinoši dokumenti, kā arī, attiecīgā gadījumā, atbilstošie profesijas nosaukumi.
die kommission sorgt für die ordnungsgemäße veröffentlichung der von den mitgliedstaaten angenommenen bezeichnungen der betreffenden ausbildungsnachweise sowie gegebenenfalls der betreffenden berufsbezeichnungen im amtsblatt der europäischen union."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
komisija publicē eiropas savienības oficiālajā vēstnesī attiecīgu paziņojumu, kurā uzskaitīti dalībvalstu tiesību aktos noteikto attiecīgo kvalifikāciju apliecinošo dokumentu nosaukumi, kā arī, attiecīgā gadījumā, atbilstošie profesijas nosaukumi.
die kommission sorgt für die ordnungsgemäße veröffentlichung der von den mitgliedstaaten angenommenen bezeichnungen der betreffenden ausbildungsnachweise sowie gegebenenfalls der betreffenden berufsbezeichnungen im amtsblatt der europäischen union.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) veikt turpmākus pasākumus konkurences veicināšanai, it sevišķi pakalpojumu nozarēs, atceļot nepamatotus ierobežojumus arodiem un profesijām, kā arī paplašinot kompetento iestāžu pilnvaras.
(5) es sollten weitere schritte zur förderung des wettbewerbs unternommen werden, insbesondere im dienstleistungssektor, indem die markteintrittsschranken gelockert, ungerechtfertigte beschränkungen von gewerbe und berufen beseitigt sowie die befugnisse der wettbewerbsbehörden gestärkt werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(22) programmā „cilvēki” indivīdi jārosina pievērsties pētnieka profesijai, veicinot eiropas zinātnieku palikšanu eiropā, kā arī piesaistot eiropai zinātniekus no visas pasaules, veidojot labākajiem pētniekiem pievilcīgu eiropu.
(22) im bereich „menschen“ soll das interesse für die aufnahme des forscherberufs geweckt werden, europäische forscher sollen darin bestärkt werden, in europa zu bleiben, forscher aus der ganzen welt sollen für die arbeit in europa gewonnen werden und europa soll für spitzenforscher attraktiver werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.