Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nepilnvarotu un neidentificētu personu piekļuves ierobežošanas procedūras.
verfahren für die behandlung unbefugter/nicht identifizierter personen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daži no gadījumiem radušies pirmajā dzīves gadā neidentificētu masalu rezultātā vai, iespējams, no masalu vakcīnas.
einige dieser fälle könnten auf eine unerkannte masern-infektion während des ersten lebensjahres oder auch auf die masern-impfung zurückzuführen sein.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
2. ja trūkstošie daudzumi pārsniedz atļauto pielaidi vai pielaides, summu piedzen no noliktavas pārziņa kā neidentificētu zaudējumu.
(2) Überschreiten die fehlmengen die anwendbare(n) toleranzgrenze(n), so werden sie dem lagerhalter vollständig als nicht identifizierbarer verlust angerechnet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kontrolē jāiekļauj pozitīva visu darbinieku, apmeklētāju un komercdarbības kontaktu identifikācija, kā arī procedūras nepilnvarotu un neidentificētu personu atklāšanai.
unter anderem sollten alle beschäftigten, besucher und geschäftspartner eindeutig identifiziert und verfahren für die behandlung unbefugter und nicht identifizierter personen vorgesehen werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šādu darbību izmanto, ja kādu nospiedumu kompleksa atbilsme ir jāmeklē neidentificētu latentu nospiedumu datubāzē (unidentified latent database).
diese transaktion wird verwendet, wenn ein satz fingerabdrücke mit einer datenbank abgeglichen werden soll, die nichtidentifizierte fingerabdruckspuren enthält.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja citu dalībvalstu datubāzēs, veicot meklējumus ar kādu neidentificētu dns profilu, atrodas atbilsme, katra attiecīgā iesaistītā dalībvalsts savā datubāzē par to var pievienot atzīmi.
wird beim abruf mit einer offenen spur eine Übereinstimmung in den datenbanken der anderen mitgliedstaaten festgestellt, kann jeder betroffene mitgliedstaat dies in seiner nationalen datenbank mit einer entsprechenden notiz vermerken.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pēc perorālas lietošanas 24 stundu laikā aptuveni 5 % līdz 10 % devas konstatēti nemainītā veidā urīnā, atlikusī daļa izdalās temozolomīda skābes, 5–aminoimidazola–4–karboksamīda (aik) vai neidentificētu polāru metabolītu veidā.
nach oraler anwendung können ungefähr 5-10 % der dosis im verlauf von 24 stunden unverändert im urin nachgewiesen werden; der verbleibende anteil wird als temozolomidsäure, 5-aminoimidazol-4-carboxamid (aic) oder nicht identifizierte polare metaboliten ausgeschieden.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade: