Você procurou por: saglabāsies (Letão - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

German

Informações

Latvian

saglabāsies

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Alemão

Informações

Letão

tās lielā mērā saglabāsies arī nākotnē.

Alemão

dies wird auch in zukunft weitgehend so bleiben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

ja nekas nemainīsies, plaisa saglabāsies.

Alemão

ohne einen wandel wird die spaltung bestehen bleiben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

paredzams, ka nākotnē šī tendence saglabāsies.

Alemão

diese tendenz wird sich voraussichtlich in zukunft weiter fortsetzen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

eiropas savienībā tā kopumā saglabāsies neitrāla.

Alemão

in der eu als ganzes wird er voraussichtlich weitgehend neutral bleiben.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

gaidāms , ka īstermiņā saglabāsies paaugstināta spci inflācija .

Alemão

es ist davon auszugehen , dass die am hvpi gemessene jährliche inflationsrate auf kurze sicht erhöht bleiben wird .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

gaidāms, ka īstermiņā saglabāsies paaugstināta gada spci inflācija.

Alemão

es ist damit zu rechnen, dass sie auf kurze sicht erhöht bleiben wird.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

tuvākajā nākotnē lielās atšķirības starp valstīm saglabāsies.

Alemão

die unterschiede zwischen den mitgliedstaaten dürften auch auf absehbare zeit weiterhin beträchtlich bleiben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

arī nākamajos ceturkšņos joprojām saglabāsies tālākas izaugsmes nosacījumi.

Alemão

für die kommenden quartale sind die voraussetzungen für ein anhaltendes wachstum unverändert gegeben.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

turklāt joprojām pastāv bažas, ka saglabāsies globālā nesabalansētība.

Alemão

besorgnis erregen überdies auch weiterhin die anhaltenden ungleichgewichte in der weltwirtschaft.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

dažas no šīm atšķirībām saglabāsies pat labi integrētos kapitāla tirgos.

Alemão

einige dieser unterschiede bestehen selbst auf gut integrierten kapitalmärkten fort.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

saglabāsies pašreizējais augstais cilvēka veselības un vides aizsardzības līmenis.

Alemão

aufrechterhaltung des derzeitigen hohen schutzniveaus für die menschliche gesundheit und die umwelt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

gaidāms, ka euro zonā saglabāsies līdzšinējais iekšzemes pieprasījuma kāpuma temps.

Alemão

es wird erwartet, dass die binnennachfrage im euro-währungsgebiet ihren schwung beibehält.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

tā arī liecina, ka vidējā termiņā saglabāsies augšupvērsti cenu stabilitātes riski.

Alemão

Überdies zeigt sie, dass auf mittlere sicht nach wie vor aufwärtsrisiken für die preisstabilität bestehen.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

gaidāms, ka turpmākajos mēnešos spci gada inflācija saglabāsies aptuveni pašreizējā līmenī.

Alemão

in den kommenden monaten dürften die jährlichen hvpi-inflationsraten weitgehend auf dem gegenwärtigen niveau bleiben.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

tuvākajā nākotnē gaidāms, ka inflācija joprojām saglabāsies aptuveni 1% līmenī.

Alemão

die inflation dürfte auch in nächster zeit bei rund 1% liegen.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

iekams to apstiprinās, paplašinot pamatnoteikumu apjomu, šis punkts saglabāsies valstu kompetencē.

Alemão

der gemeinschaftsgesetzgeber hat bereits beschlossen,dass diese kompetenzen auf längere sicht nach und nach auf alle anderen gebiete der flugsicherheit in der zivilluftfahrt,insbesondere auf den flugbetrieb und die zulassung der flugbesatzung, erweitert werden sollen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

4.3 visticamāk, ka ogles saglabāsies eiropas enerģētikas struktūrā arī turpmākajos gadu desmitos.

Alemão

4.3 die kohle wird höchstwahrscheinlich auf jahrzehnte hinaus im europäischen energiemix verbleiben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

aplūkotajā periodā saglabāsies augsti bezdarba rādītāji – 10 % es un 11 % eiro zonā.

Alemão

die arbeitslosigkeit dürfte im prognosezeitraum mit 10 % in der eu und 11 % im euroraum auf hohem niveau bleiben.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tādējādi, pat cenām mēreni paaugstinoties, saglabāsies patērētāju ekonomiskā ieinteresētība pirkt cfl–i.

Alemão

selbst wenn es zu einem moderaten preisanstieg kommen sollte, wäre der kauf von cfl-i für die verbraucher somit weiterhin wirtschaftlich äußerst vorteilhaft.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

nodarbinātības līmenis 2011.–2012. gadā joprojām saglabāsies ievērojami zemāks par pirmskrīzes līmeni.

Alemão

die beschäftigung wird in den jahren 2011-2012 deutlich unter dem vorkrisenniveau liegen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,364,811 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK