Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tiesības strādāt bez ierobežojumiem
the right to work without restrictions
Última atualização: 2020-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cilvēkiem ir tiesības strādāt, neapdraudot savu veselību vai drošību darba vietā.
die menschen haben ein recht darauf, zu arbeiten, ohne am arbeitsplatz gesundheits- oder sicherheitsrisiken ausgesetzt zu sein.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
brīvība izvēlēties profesiju un tiesības strādāt
recht auf bildung
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tas nenozīmē automātiskas tiesības strādāt, jo darba atļaujas piešķiršana paliek valsts atbildībā;
damit ist kein automatisches recht auf arbeit verbunden, da die erteilung einer arbeitserlaubnis weiterhin sache der mitgliedstaaten ist.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es gribētu strādāt pie jums.
ich möchte für sie arbeiten.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katram dalībvalsts pilsonim ir tiesības strādāt citā dalībvalstī14.
alle staatsangehörigen eines mitgliedstaaten haben das recht, in einem anderen mitgliedstaat zu arbeiten14.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“tiesības strādāt citā valstī ir es iedzīvotāju pamatbrīvība.
„das recht, in einem anderen land zu arbeiten, zählt zu den grundfreiheiten der eu-bürger.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atbrīvojums no vīzas prasības neparedz tiesības strādāt eiropas savienībā.
die befreiung von der visumpflicht impliziert kein anrecht, in der eu zu arbeiten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gribu, lai tu piesakies strādāt pie viņa.
du musst für ihn arbeiten.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jums ir tiesības strādāt un doties pensijā jebkurā es valstī pēc jūsuizvēles.
sie haben das recht, in jedem eu-land zu arbeiten oder ihren ruhestand zu verbringen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— nepilna darba laika un noteikta darba laika līgumu noteikumu ievērošana
— einhaltung der regelung der teilzeitarbeit und befristeter arbeitsverträge
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tiesību subjektam, kas veic uzņēmējdarbību trešā valstī, kura noteikta darba programmā.
jede rechtsperson, die in einem im arbeitsprogramm genannten drittland niedergelassen ist.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jums ir tiesības strādāt kā pašnodarbinātai personai jebkurā es valstī ganpastāvīgi, gan īslaicīgi.
sie haben das recht, befristet oder unbefristet eine selbständige gewerbliche tätigkeit in einem anderen mitgliedstaat der union auszuüben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
strādāt pie gaidāmā reģionālā brīvās tirdzniecības nolīguma dienvidaustrumeiropā.
anstrengungen im hinblick auf das künftige regionale freihandelsabkommen für südosteuropa.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iedrošināt dalībvalstis, izmantojot kohēzijas politiku, vēl vairāk strādāt pie pasākumiem attiecībā uz darba tirgus situācijas uzlabošanu migrantiem.
die mitgliedstaaten werden ermutigt, durch die kohäsionspolitik noch stärker auf eine verbesserung der stellung von migranten auf dem arbeitsmarkt hinzuarbeiten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tomēr dzīvesbiedru tiesības strādāt varētu būt pretrunā es priekšrocības principam, kas noteikts pievienošanās aktos.
allerdings könnte das recht der ehepartner auf zugang zum arbeitsmarkt gegen die in den beitrittsakten dargelegte unionspräferenz verstoßen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es pilsoņiem ir tiesības strādāt citā dalībvalstī ar tādiem pašiem nosacījumiem, kādi attiecas uz šīs valsts pilsoņiem.
eu-bürger haben das recht, in einem anderen mitgliedstaat unter denselben voraussetzungen eine tätigkeit aufzunehmen wie bürger dieses staates.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
izpratnes veidošanas pasākumi jāveic atkārtoti. jāturpina strādāt pie saziņas uzlabošanas.
in diesem bereich sollten umfassende informationskampagnen durchgeführt und die bisherigen anstrengungen fortgesetzt werden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komisija arī turpinās strādāt pie pasākumiem eiropas darbu katalogu veicināšanai pieprasījumvideo platformās.
die kommission wir auch an maßnahmen zur förderung von katalogen europäischer werke auf videoabrufplattformen arbeiten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: