Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
standartmetoŽu saraksts
liste over referencemetoder
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mērīšanas un paraugu ņemšanas standartmetožu izvēlei,
- referencemåle- og prøveudtagningsmetoder
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pirms mērīšanas standartmetožu noteikšanas veiktie mērījumi ir derīgi;
målinger, der er foretaget, inden referencemetoderne blev fastsat, er fortsat gyldige
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
piezīmes par eiropas savienības standartmetožu sarakstu 1. piezīme.
bemærkninger til listen over eu-referencemetoder.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šie dokumenti risināja jautājumu par vispārīgi lietoto automātisko mērīšanas metožu un manuālās mērīšanas standartmetožu atbilstību.
disse dokumenter behandler spørgsmålet om, hvorvidt de almindeligt benyttede automatiske målemetoder har samme gyldighed som referencemetoderne for manuel måling.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
analīzes un pārbaudes standartmetožu izmantošana, ticamības kritēriju noteikšana un paraugu atlase jāveic saskaņā ar i pielikumā izklāstītajiem noteikumiem.
ivaerksaettelsen af analyse- og kontrolmetoderne, fastsaettelsen af paalidelighedskriterierne og indsamlingen af proever foretages efter bestemmelserne i bilag i.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
lai nodrošinātu, ka standartmetodes tiek piemērotas vienādi, jāizveido standartmetožu saraksts un jāparedz komisijai iespēja vajadzības gadījumā šo sarakstu pielāgot.
for at sikre en ensartet anvendelse af referencemetoder bør der opstilles en liste over referencemetoder, og det bør fastsættes, at kommissionen skal tilpasse listen, når det er nødvendigt.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tā kā analīžu un testu standartmetožu noteikšana ietver veicamo analīzes procedūru noteikšanu un precizitātes kritēriju noteikšanu, lai nodrošinātu rezultātu vienotu skaidrojumu;
bestemmelsen af referenceanalyse- og -proevemetoder omfatter bestemmelse af analysemetoder og fastsaettelse af paalidelighedskriterier for at sikre ensartet fortolkning af resultaterne;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
procedūra, kas 13. un 14. pantā noteikta šīs direktīvas pielāgošanai tehnikas attīstībai, attiecas uz iii pielikumā minēto paraugu ņemšanas un analīzes standartmetožu turpmāku attīstību.
den i artikel 13 og 14 beskrevne fremgangsmaade for tilpasning af dette direktiv til de tekniske fremskridt angaar den senere udvikling af de i bilag iii omhandlede referencemetoder for proeveudtagning og analyse .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) nosaka standartmetodes mērījumiem, ko veic, lai noteiktu pcb saturu piesārņotos materiālos. pirms mērīšanas standartmetožu noteikšanas veiktie mērījumi ir derīgi;
a) fastsætter referencemålemetoderne til bestemmelse af pcb-indholdet i kontaminerede materialer. målinger, der er foretaget, inden referencemetoderne blev fastsat, er fortsat gyldige
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
katra dalībvalsts pēc vajadzības valsts līmenī organizē šādu savstarpēji salīdzinošu kalibrēšanu starp laboratorijām, kas piedalās datu vākšanā un analīzē, lai nodrošinātu mērīšanas standartmetožu salīdzināmību ar tām metodēm, kuras izmanto dalībvalstu laboratorijās.
hver medlemsstat tilrettelaegger en interkalibrering paa nationalt plan mellem de laboratorier, der deltager i indsamling og analyse af data, i det omfang det er noedvendigt for at sikre, at referencemaalemetoderne er sammenlignelige med de maalemetoder, der anvendes i medlemsstaternes laboratorier.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tā kā var būt vēlama turpmāka šajā direktīvā minēto paraugu ņemšanas un analīzes standartmetožu attīstība, ņemot vērā zinātnes un tehnikas attīstību šajā jomā; tā kā, lai atvieglotu šajā nolūkā vajadzīgo darbu veikšanu, ir jāparedz procedūra, lai izveidotu ciešu sadarbību starp dalībvalstīm un komisiju komitejā pielāgošanai zinātnes un tehnikas attīstībai,
en videreudvikling af referencemetoderne for proeveudtagning og analyse i dette direktiv kan vaere oenskelig paa baggrund af den tekniske og videnskabelige udvikling , der er sket paa dette omraade ; for at lette ivaerksaettelsen af det dertil noedvendige arbejde boer der fastsaettes en fremgangsmaade for etablering af et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og kommissionen inden for udvalget for tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling -
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: