Você procurou por: robežizmaksas (Letão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Espanhol

Informações

Letão

robežizmaksas

Espanhol

coste marginal

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

samazināšanas robežizmaksas

Espanhol

coste marginal de reducción

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

dalībvalstīm būtu jānosaka kritēriji, lai iekasētu maksas, kas pārsniedz robežizmaksas.

Espanhol

los estados miembros deben establecer los criterios para el cobro de tarifas superiores a los costes marginales.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

bez tam bagātināšanas nozare prasa lielus kapitāla ieguldījumus un robežizmaksas ir zemas.

Espanhol

además, la industria del enriquecimiento es muy intensiva en capital, con costes marginales muy bajos.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

Īpašos gadījumos var pieprasīt segt robežizmaksas, kas radušās saistībā ar dokumentu pavairošanu un izplatīšanu.

Espanhol

en casos específicos podrán cobrarse los costes marginales que hubieran acarreado la reproducción y difusión de los documentos.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

preču un pakalpojumu cenām būtu pēc iespējas jāsedz sociālās robežizmaksas, tostarp ar drošību saistītās izmaksas.

Espanhol

en efecto, el precio de los bienes y servicios debe incluir en la medida de lo posible los costes sociales marginales, incluido el coste de las medidas de protección.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

ja tiek iekasēta maksa par dokumentu atkalizmantošanu, minētā maksa nepārsniedz šo dokumentu reproducēšanas, nodrošināšanas un izplatīšanas robežizmaksas.

Espanhol

cuando se aplique una tarifa por la reutilización de documentos, dicha tarifa se limitará a los costes marginales en que se incurra para su reproducción, puesta a disposición y difusión.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

bibliotēkām, muzejiem un arhīviem arī būtu jāļauj iekasēt maksas, kas pārsniedz robežizmaksas, tādēļ, lai netraucētu to normālu darbību.

Espanhol

las bibliotecas, los museos y los archivos también deben poder cobrar tarifas superiores a los costes marginales con objeto de no entorpecer su funcionamiento normal.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

Šajā pārskatā komisijai būtu sīkāk jāizvērtē maksimāli pieļaujamās emisijas rentabilitāte, robežizmaksas, peļņa, sociāli ekonomiskais efekts un jebkāda ietekme uz konkurētspēju.

Espanhol

al efectuar esa revisión, la comisión debe examinar en mayor profundidad los costes y los beneficios que llevan aparejados los techos de emisión, incluida su rentabilidad, sus costes y beneficios marginales y sus repercusiones socioeconómicas y toda repercusión en la competitividad.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

tāpat jācenšas vienkāršot birokrātiskās procedūras un pārvaldes uzraudzību. Šajā sakarā jāizvairās no apgrūtinošām sertifikācijas sistēmām un jāievieš vienotas likmes režīmi, kas simtprocentīgi sedz robežizmaksas.

Espanhol

convendría asimismo agilizar los procedimientos administrativos y de control, evitando imponer gravosos sistemas de certificación y auditoría de los costes imputables y recurriendo a unos sistemas globales que cubran el 100 % de los costes marginales.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

ierosināto pasākumu robežizmaksas var izrādīties pārāk augstas salīdzinājumā ar ne tik lielo labumu, kas, pieņemot lēmumu par līdzekļu piešķiršanu, rada līdzekļu lietderīgas izmantošanas problēmu.

Espanhol

por tanto, se corre el riesgo de que el coste marginal de las disposiciones propuestas sea elevado y los beneficios reales escasos, lo que plantea un problema a la hora de optar por la asignación de los recursos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

pamatojoties uz minēto ziņojumu, kas tiek publiskots, dalībvalstis veic pārskatīšanu attiecībā uz 6. panta īstenošanu, jo īpaši attiecībā uz maksu, kas pārsniedz robežizmaksas.

Espanhol

sobre la base de dicho informe, que se hará público, los estados miembros llevarán a cabo una revisión de la aplicación del artículo 6, en particular en lo que respecta al cálculo de las tarifas superiores a los costes marginales.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

Šajā direktīvā noteiktā maksu augšējā robeža neskar dalībvalstu vai valsts sektora iestāžu tiesības piemērot zemākas maksas vai nemaz neprasīt maksu, un dalībvalstīm jāmudina valsts sektora iestādēm darīt dokumentus pieejamus par maksām, kas nepārsniedz dokumentu reproducēšanas un izplatīšanas robežizmaksas.

Espanhol

el límite superior para las tarifas establecido en la presente directiva no afectará al derecho de los estados miembros o de los organismos del sector público de aplicar tarifas inferiores o no aplicarlas en absoluto, y los estados miembros deben instar a los organismos del sector público a ofrecer los documentos a tarifas que no superen los costes marginales de reproducción y difusión de los documentos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

pildot šos uzdevumus, valsts pārvaldes iestādēm jānodrošina, lai pārvades un sadales tarifi ir nediskriminējoši un atspoguļo izmaksas, kā arī jāņem vērā tīkla robežizmaksas, no kurām ar dalītās ražošanas un pieprasījuma pārvaldības pasākumiem ilgtermiņā izvairās.

Espanhol

a la hora de llevar a cabo estas tareas, las autoridades reguladoras nacionales deben velar por que las tarifas de transporte y distribución no sean discriminatorias y reflejen los costes, y tomar en consideración los costes marginales de la red evitados a largo plazo merced a la generación distribuida y a las medidas de gestión de la demanda.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

pat minimāla pieprasījuma laikā magnox staciju rangs Īprap izmaksu secībā vienmēr būs zem robežizmaksu spēkstacijas Īprap izmaksu līmeņa.

Espanhol

la clasificación de las plantas de magnox en función de los srmc siempre se situaría por debajo de la planta marginal, incluso en períodos de demanda mínima.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,025,458,620 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK