Você procurou por: iesmidzināšanas (Letão - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

Estonian

Informações

Latvian

iesmidzināšanas

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Estoniano

Informações

Letão

tiešās iesmidzināšanas dīzeļmotors

Estoniano

otsesissepritse diiselmootor

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

aizdedze vai iesmidzināšanas laikiestate (laika līkne)

Estoniano

3 süüte või sissepritse ajastus (gaasijaotuskõver)

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

6 degvielas iesmidzināšanas iekārta (benzīnam un dīzeļdegvielai)

Estoniano

6 sissepritseseadmed (bensiin ja diislikütus)

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

pirms iesmidzināšanas gāzu hromatogrāfā ļauj nostāvēties vismaz piecas minūtes.

Estoniano

enne süstimist gaasikromatograafi lasta seista vähemalt viis minutit.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

-emisijas no tiešās iesmidzināšanas benzīna motoriem, ieskaitot makrodaļiņu emisijas,

Estoniano

-heitmed otsepritsega bensiinimootoritest, kaasa arvatud tahkete osakeste heitmed,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

degvielas temperatūru mēra karburatora ieplūdē vai degvielas iesmidzināšanas sistēmā un uztur motora ražotāja noteiktajās robežās.

Estoniano

kütuse temperatuuri mõõdetakse karburaatori või sissepritsesüsteemi sisselaskeavas ja see hoitakse mootori valmistaja ettenähtud piirides.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

degvielas temperatūrai pie iesmidzināšanas pumpja ieejas kanāla jābūt 306 līdz 316 k (33 līdz 43 °c).

Estoniano

kütuse temperatuur pritsepumba sisselaskeava juures peab olema vahemikus 306–316 k (33–43 °c).

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

inžekcijas(iesmidzināšanas) vai kompresijas tipa veidnes metālam vai metāla karbīdiem (izņemot veidnes lietņiem)

Estoniano

survevalu valuvormid metalli ja metallikarbiidide jaoks (välja arvatud valuplokkide vormid)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

tomēr attiecībā uz transportlīdzekļu tipiem, kas aprīkoti ar tiešās iesmidzināšanas kompresijaizdedzes motoru, šo datumu atliek līdz 1994. gada 1. oktobrim.

Estoniano

otsesissepritsega diiselmootoriga varustatud sõidukite osas lükatakse kõnealune kuupäev siiski edasi kuni 1. oktoobrini 1994.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

pagriežamo sprauslu vai sekundāro šķidrumu iesmidzināšanas vilces vektora kontroles sistēmas, kas izmantojamas iepriekš 9a004 pozīcijā minētajām kosmiskajām nesējraķetēm, vai turpmāk 9a104 pozīcijā minētajām meteoroloģiskajām raķetēm, kuru

Estoniano

liigutatavad düüsid või sekundaarse vedeliku sissepritsega tõuke vektorjuhtimise süsteemid, mis on kasutatavad punktis 9a004 nimetatud kanderakettides või punktis 9a104 nimetatud sondrakettides ja mis võimaldavad järgmist:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

ierosināti arī benzīna dzinēju daļiņu emisijas masas limiti. Šādus limitus piemēro tikai tiešās iesmidzināšanas transportlīdzekļiem, kuri darbojas ekonomiskā režīmā, jo pm emisija nenotiek benzīna dzinēja transportlīdzekļiem, kas darbojas tikai ar stehiometrisku aizdedzi.

Estoniano

tehakse ka ettepanek kehtestada piirmäärad bensiinimootorite tahkete osakeste heitkoguste massile. neid piirmääri kohaldatakse ainult otsesissepritsega sõidukite suhtes, mis töötavad lahjasegurežiimil, sest puht stöhhiomeetrilise põlemisega töötavate bensiinimootoriga sõidukite puhul ei ole tahkete osakeste heitkogused probleemiks.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

atbalsta mērķis -atbalsts mvu -jā ar šo pētniecības un attīstības projektu izstrādā zinātniskās atziņas un tehnoloģijas jomā, kas saistīta ar rūpniecības siltummainī izmantotu pastiprinātu šķiedru kompozītmateriāliem. pētījumā uzmanība tiks pievērsta siltummaiņu tehniskajām un ekspluatācijas prasībām atbilstoši dažādiem ekspluatācijas nosacījumiem. galvenais jautājums ir temperatūras un spiediena krišanās dzesējamā līdzekļa ķīmiskajā sastāvā. vadoties no šīm prasībām, tiek veikti pētījumi attiecībā uz piemērotiem kompozītmateriāliem, šķiedru tehnoloģijām, sīki izstrādātiem projektiem un konstrukcijas projektiem. tā kā minētais materiāls nav viendabīgs, jo tiek izmantotas šķiedras, tiek apsvērta iespēja izmantot iesmidzināšanas formēšanu; materiālu savstarpējai mijiedarbībai, konstrukcijas projektam un ražošanas metodei ir ļoti būtiska, bet vēl nenoskaidrota nozīme. nav zināma materiāla ķīmiskā izturība, pretnosēdumu īpašības un ekspluatācijas ilgums. no šķiedru virziena un blīvuma ir atkarīga siltumvadība un siltuma pārnese. attiecībā uz metāla siltummaiņiem tā ir jauna priekšrocība, bet vienlaikus arī sarežģījošs faktors. tam nav nozīmes attiecībā uz pašreiz ražotajiem metāla siltummaiņiem. turklāt tos var komplektēt, izmantojot tradicionālas metodes. arī šis faktors saistībā ar pastiprinātajām šķiedrām vēl nav noskaidrots. projektā ir iesaistīts vairāku pušu izpētes un attīstības jomas personāls. tostarp zinātnieki, kas darbojas materiālu izpētes jomā, iesmidzināšanas formēšanas speciālisti, ķīmiķi un eksperti procedūru jautājumos. ecn pētniecības institūts piedalās uz sava rēķina, uzņemoties risku; tas sniedz zinātniskās atziņas un ir atbildīgs par siltummaiņu projektēšanu -

Estoniano

abi eesmärk -vkedele antav abi -jah. selle teadus-ja arendusprojekti raames arendatakse teadmisi ja tehnoloogiat tööstuslikes soojusvahetites kasutatavate kiudtugevdatud komposiitmaterjalide valdkonnas. uuritakse seda, millistele tehnilistele nõuetele ja kasutusnõuetele peavad vastama soojusvahetid erinevates kasutustingimustes. seejuures tuleb silmas pidada temperatuuri-ja rõhulangust ning jahutatava komponendi keemilist koostist. need nõuded on suundanäitavad sobiva komposiitmaterjali, kiudtehnika, üksikasjaliku disainilahenduse ja konstruktsioonilahenduse väljatöötamisel. kiudude kasutamise tõttu ei ole tegemist standardse materjaliga ja kuna kavatsetakse kasutada sissepritsetehnikat, siis on materjalide, konstruktsioonilahenduse ja tootmisviisi koosmõjul tähtis, kuid veel tundmatu roll. ei ole teada, milline on keemiline vastupidavus, kaitseomadused ja eluiga. kiu suund ja paksus on soojusjuhtivuse ja –ülekande puhul otsustava tähtsusega. see on metallist soojusvahetite puhul uus ja annab eelise, kuid samas on see ka olukorda keerukamaks muutev asjaolu. nüüdisaegsete metallist soojusvahetite puhul ei oma see tähtsust. lisaks sellele on võimalik kasutada tavapärast monteerimistehnoloogiat. kiudtugevdatud komposiitmaterjalide puhul on ka see asjaolu uus. projektis osalevad teadlesed ja arendajad erinevatest asutustest. nad on materjalieksperdid, sissepritsetehnika asjatundjad, keemiatehnoloogid ja protsessieksperdid. teadusasutus ecn osaleb projektis omal kulul ja pakub vajalikke teaduspõhiseid teadmisi ning vastutab soojusvaheti kavandamise eest -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,467,318 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK