Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tomēr nav novērota tā ietekme uz neiropsiholoģisko stāvokli, ievadot to pacientiem ar aids dementia complex.
samas ei täheldatud toimet neuropsühholoogilisele talitlusele, kui seda manustati aidsiga seotud dementsusega patsientidele.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jaunas tehnoloģijasatkarības pētījumu jomā tehnikas, kas var palīdzēt noteikt neiropsiholoģisko deficītu, kas var būt galvenais iemesls indivīda nespējai pārtraukt lietot narkotikas.
need on mitteinvasiivsed tehnikad, mis võimaldavad teha kindlaks neuropsühholoogilisi häireid, mis võivad olla esmaseks takistuseks narkootikumide tarbimise lõpetamisel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
līgumam pievienotajā protokolā par dzīvnieku aizsardzību un labturību prasīts, lai kopiena, izstrādājot un īstenojot kopienas politikas virzienus, tostarp pētniecību, ņemtu vērā visas dzīvnieku labturības prasības. padomes direktīvā 86/609/eek par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz to dzīvnieku aizsardzību, kurus izmanto izmēģinājumos un citiem zinātniskiem mērķiem, prasīts, lai visi izmēģinājumi būtu plānoti tā, lai izvairītos no stresa, ciešanu un nevajadzīgu sāpju sagādāšanas izmēģinājuma dzīvniekiem, izmantotu minimālu dzīvnieku daudzumu, iekļautu dzīvniekus ar zemāku neiropsiholoģisko jutīgumu, un būtu tādi, kas vismazāk rada sāpes, ciešanas, stresu vai ilgstošu kaitējumu. dzīvnieku ģenētiskā mantojumu mainīšana vai dzīvnieku klonēšana ir pieļaujama tikai tad, ja mērķi ir ētiski attaisnojami un apstākļi ir tādi, ka tiek garantēta dzīvnieku labturība un tiek ievēroti bioloģiskās daudzveidības principi.
asutamislepingule lisatud protokollis loomade kaitse ja heaolu kohta nõutakse, et ühendus pööraks täit tähelepanu loomade heaolu nõuetele ühenduse teadusuuringutealase poliitika kavandamisel ja rakendamisel. nõukogu direktiiviga 86/609/emÜ (katseteks ja muudel teaduslikel eesmärkidel kasutatavate loomade kaitsega seotud liikmesriikide õigus-ja haldusnormide ühtlustamise kohta) on nõutud, et kõik katsed on kavandatud nii, et vältida katseloomadele stressi, tarbetute piinade ja kannatuste tekitamist; kasutada võimalikult vähe loomi; kasutada neurofüsioloogiliselt kõige madalama tundlikkusega loomi; ning põhjustada võimalikult vähe valu, kannatusi, stressi või püsivaid kahjustusi. loomade geneetilise koodi muutmist ja loomade kloonimist võib kaaluda üksnes juhul, kui eesmärgid on eetiliselt põhjendatud ning tingimused tagavad loomade heaolu ja bioloogilise mitmekesisuse põhimõtete austamise.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: