Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ŽurnÉliste izvaicÉja par s9dzîbÉm no apvienotÉs karalistes un par rezultÉtiem, kas panÉkti pilsoþu interesÜs.
toimimaja kyseli oikeusasiamieheltä kanteluista, joita tämä oli saanut yhdistyneestä kuningaskunnasta, ja kansalaisten hyväksi saavutetuista tuloksista.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
m. frederiksen izvaicÉja p. n. diamandouros par eiropas ombuda lomu pilsoþu iepazîstinÉšanÉ ar eiropas savienîbu.
frederiksen kysyi diamandourosilta, mikä oli euroopan oikeusasiamiehen rooli pyrkimyksissä tuoda eurooppaa lähemmäs kansalaisia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i. papadimitriou izvaicÉja p. n. diamandouros par viþa darbu 2004. gadÉ un it îpaši par grieñ`as pilsoþu iesniegtajÉm s9dzîbÉm.
papadimitriou kyseli diamandourosilta hänen työstään vuonna 2004 ja erityisesti kreikan kansalaisten esimämistä kanteluista.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
m. jensen izvaicÉja p. n. diamandouros par viþa pilnvarÉm un it îpaši par eiropas krÉpšanas apkarošanas biroja (olaf) uzraudzîbu.
jensen esimi diamandourosille kysymyksiä hänen tehtävistään ja erityisesti euroopan petostentorjuntaviraston olafin valvontatehtävästä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: