Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
2. produktus piegādā uz vistrūcīgākajiem reģioniem, kuri noteikti kopienas un krievijas kopīgā nolīgumā.
2. tuotteet on toimitettava kaikkein pahimmasta puutteesta kärsiville alueille, jotka yksilöidään yhteisön ja venäjän välisellä yhteisellä sopimuksella.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Ņemot vērā šo situāciju, ir nepieciešams padziļināti pārskatīt programmu, kas paredz izplatīšanu vistrūcīgākajiem iedzīvotājiem.
koska todellisia kuljetuskustannuksia ei tunneta, niiden arviointi perustuisi vaikeasti hallinnoitaviin olettamuksiin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
turklāt saskaņā ar nabadzības mazināšanas pamatmērķi atbalsta fonds ir jāpārorientē eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajiem iedzīvotajiem, lai veicinātu sociālo iekļaušanu.
lisäksi on köyhyyden vähentämistä koskevan yleistavoitteen mukaisesti tarpeen määritellä uudelleen vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahaston asema sosiaalisen osallisuuden edistämiseksi.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
resursus, kas pārvietoti uz eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajiem iedzīvotājiem saskaņā ar šīs regulas 92. panta 7. punktu;
vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahastoon tämän asetuksen 92 artiklan 7 kohdan mukaisesti siirrettävät varat;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komisija, izmantojot īstenošanas aktu, pieņem lēmumu, kurā nosaka summu, kas no katras dalībvalsts struktūrfondu piešķīruma pārvietojama palīdzībai vistrūcīgākajiem iedzīvotājiem par visu laikposmu.
komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksellä päätöksen, jossa vahvistetaan kunkin jäsenvaltion rakennerahastomäärärahoista koko kauden osalta siirrettävä määrä vähävaraisimmille suunnattuun apuun.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mūsdienās lielāko daļu intervences produktu mainapretpārtikasproduktiem,unarvien retāktos pārstrādāizdalei vistrūcīgākajiem cilvēkiem.konkursaprocedūrasneietekmē tas,kaintervencesproduktusvainupār-strādā, vai maina pret pārtikas produktiem, tačušisfaktorsietekmē kontrolesslogu.
nykyisin pääosainterventiotuotteista vaih-detaanelintarvikkeisiinjayhävähemmän jalostetaanjaettavaksivähävaraisimmille henkilöille.tarjouskilpailumenettelyihinei vaikutase,ettäinterventiotuotteitajoko jalostetaan tai vaihdetaan, mutta tämä tekijä vaikuttaa valvontatehtäviin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ar kuru groza regulu (eek) nr. 3149/92, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām kopienā
interventiovarastosta tulevien elintarvikkeiden yhteisön kaikkein varattomimpien hyväksi toimittamisen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä annetun asetuksen (ety) n:o 3149/92 muuttamisesta
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 16
Qualidade:
Referência: