Você procurou por: europejskiej (Letão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

French

Informações

Latvian

europejskiej

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Francês

Informações

Letão

w imieniu unii europejskiej

Francês

w imieniu unii europejskiej

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

w imieniu wspólnoty europejskiej

Francês

w imieniu wspólnoty europejskiej

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

voor de europese gemeenschapw imieniu wspólnoty europejskiej

Francês

les parties peuvent, à tout moment, réviser ou modifier le présent accord par consentement mutuel.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

Środki pomocy nie udzielone przed przystąpieniem do unii europejskiej

Francês

Środki pomocy nie udzielone przed przystąpieniem do unii europejskiej

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

państwowy organ monitorujący może dążyć do uzyskania pewności prawnej, notyfikując dane środki komisji europejskiej.

Francês

państwowy organ monitorujący może dążyć do uzyskania pewności prawnej, notyfikując dane środki komisji europejskiej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

niniejszy akt końcowy został również podpisany przez państwa kandydujące do przystąpienia do unii europejskiej, będące obserwatorami przy konferencji:

Francês

niniejszy akt ko´ncowy zostal równiez podpisany przez pa´nstwa kandydujace do przystapienia do unii europejskiej, bedace obserwatorami przy konferencji:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

komisja uprzedza rzeczpospolitą polską, że zainteresowane strony zostaną powiadomione poprzez opublikowanie niniejszego pisma oraz jego obszernego streszczenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Francês

komisja uprzedza rzeczpospolitą polską, że zainteresowane strony zostaną powiadomione poprzez opublikowanie niniejszego pisma oraz jego obszernego streszczenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

a) pomoc wymieniona w części a załącznika została udzielona przed przystąpieniem polski do unii europejskiej i nie ma ona zastosowania po przystąpieniu;

Francês

a) pomoc wymieniona w części a załącznika została udzielona przed przystąpieniem polski do unii europejskiej i nie ma ona zastosowania po przystąpieniu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

niniejszym, komisja pragnie ostrzec polskę, że informacja o sprawie zostanie przekazana zainteresowanym stronom poprzez publikację niniejszego listu i jego streszczenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Francês

niniejszym, komisja pragnie ostrzec polskę, że informacja o sprawie zostanie przekazana zainteresowanym stronom poprzez publikację niniejszego listu i jego streszczenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

(116) komisja przypomina również, że poinformuje zainteresowane strony w drodze opublikowania niniejszego pisma i jego podsumowania w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Francês

(116) komisja przypomina również, że poinformuje zainteresowane strony w drodze opublikowania niniejszego pisma i jego podsumowania w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

(91) komisja przypomina także polsce, że poinformuje zainteresowane strony, poprzez opublikowanie niniejszego pisma oraz jego streszczenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Francês

(91) komisja przypomina także polsce, że poinformuje zainteresowane strony, poprzez opublikowanie niniejszego pisma oraz jego streszczenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

komisja powiadomi także zainteresowane strony w krajach efta, będących sygnatariuszami porozumienia eog, poprzez opublikowanie obwieszczenia w suplemencie eog do dziennika urzędowego unii europejskiej oraz powiadomi urząd nadzoru efta, poprzez wysłanie kopii niniejszego pisma.

Francês

komisja powiadomi także zainteresowane strony w krajach efta, będących sygnatariuszami porozumienia eog, poprzez opublikowanie obwieszczenia w suplemencie eog do dziennika urzędowego unii europejskiej oraz powiadomi urząd nadzoru efta, poprzez wysłanie kopii niniejszego pisma.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

(198) niniejszym, komisja pragnie ostrzec polsce, że informacja o sprawie zostanie przekazana zainteresowanym stronom poprzez publikację niniejszego listu i jego streszczenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Francês

(198) niniejszym, komisja pragnie ostrzec polsce, że informacja o sprawie zostanie przekazana zainteresowanym stronom poprzez publikację niniejszego listu i jego streszczenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

(24) hsw trading sp. z o.o. utworzono przed przystąpieniem do unii europejskiej i wydaje się, że nie należy ona do grupy kapitałowej hsw s.a.

Francês

(24) hsw trading sp. z o.o. utworzono przed przystąpieniem do unii europejskiej i wydaje się, że nie należy ona do grupy kapitałowej hsw s.a.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

%quot%komisja pragnie poinformować polskę, że po zbadaniu informacji przedstawionych przez władze polskie dotyczących środków zgłoszonych dnia 8 października 2004 r. zdecydowała, że część tych środków została przyznana przed dniem przystąpienia polski do unii europejskiej, zatem nie ma zastosowania po dniu przystąpienia. w zakresie pozostałych środków opisanych poniżej komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania określonego w art. 88 ust. 2 traktatu we.

Francês

"komisja pragnie poinformować polskę, że po zbadaniu informacji przedstawionych przez władze polskie dotyczących środków zgłoszonych dnia 8 października 2004 r. zdecydowała, że część tych środków została przyznana przed dniem przystąpienia polski do unii europejskiej, zatem nie ma zastosowania po dniu przystąpienia. w zakresie pozostałych środków opisanych poniżej komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania określonego w art. 88 ust. 2 traktatu we.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,757,668 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK