Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pievienot internacionalizāciju:
toegevoegde opties
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
portugāle piedāvā vairākas programmas, kas atbalsta uzņēmumu internacionalizāciju.
slowakije heeft een initiatief gelanceerd om een midden-europese effectenbeurs op te zetten, waarmee het gebrek aan effectenmarkten in slowakije, maar ook in de buurlanden zou worden opgelost.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
portugāle liek priekšā vairākas programmas, kas atbalsta uzņēmumu internacionalizāciju.
portugal stelt verschillende programma’s voor om de internationalisering van het bedrijfsleven te ondersteunen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ņemot vērā tirgus internacionalizāciju, valsts reglamentējošiem noteikumiem šajā ziņā ir jābūt efektīvākiem.
de nationale regelgevingskaders dienen in dat opzicht doelmatiger te worden gemaakt, naarmate de internationalisering van de markt doorzet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tā kā šī ir galvenā universitāte tik mazā valstī, tas ir veicinājis šās universitātes internacionalizāciju.
als de grootste universiteit van een klein land heeft ze zich steeds ingezet voor internationalisatie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
turklāt jāatrisina problēmas par darba attiecībām piemērojamiem likumiem, kuri radās līdz ar darba attiecību internacionalizāciju 7.
bovendien moesten de door internationalisering van het dienstverband ontstane problemen inzake het op het dienstverband toepasselijke recht, worden opgelost.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
internacionalizāciju apliecina tas, ka apmēram 10 procenti studentu ir ārzemnieki un universitātes pilsētiņās pārstāvētas vairāk nekā 90 valstspiederības.
de internationalisatie van de universiteit gaat goed: bijna 10 % van de studenten komt uit het buitenland en op de campus zijn meer dan 90 nationaliteiten vertegenwoordigd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eiropas modelis ir piemērs saimniecisko sekmju un sociālās atbildības apvienošanā, tai pašā laikā kopējais tirgus un euro ļauj reaģēt uz ekonomikas augošo internacionalizāciju.
de communicatie met het personeel is van essentieel belang om ervoor te zorgen dat het personeel goed ingelicht is en in zijn eventuele contacten met burgers en betrokkenen de nodige steun geniet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cordex pieteicās atbalstam no portugāles iestādēm saskaņā ar portugāles shēmu, kuras mērķis ir veicināt portugāles uzņēmumu internacionalizāciju [5].
cordex heeft bij de portugese autoriteiten een steunaanvraag ingediend in het kader van een regeling ter stimulering van de internationalisering van het portugese bedrijfsleven [5].
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vienlaikus es uzņēmumi saskaras ar pieaugošu pasaules ekonomikas internacionalizāciju, kuru veicina transporta savienojumu uzlabošanās, sakaru izmaksu kritums, tirdzniecības un ieguldījumu šķēršļu novēršana un lielāka konkurence.
tegelijk worden de eu-bedrijven geconfronteerd met een toenemende internationalisering van de wereldeconomie die het gevolg is van verbeterde transportmogelijkheden, dalende communicatiekosten, minder belemmeringen voor handel en investeringen en een fellere concurrentie.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kde ir pārtulkots daudzās valodās pateicoties tulkotāju komandu darbam no visas pasaules. papildu informācijai par kde internacionalizāciju apmeklējiet http: // l10n. kde. org
kde is in veel verschillende talen beschikbaar dankzij de inzet van de vele vertaalteams wereldwijd. kijk voor meer informatie op de nederlandstalige kde-pagina http://www.kde.nl. algemene informatie over de vertaling van kde is te vinden op http://l10n.kde.org/. komt u een foutje tegen in een vertaling? meld dit op http://www.kde.nl/bugs
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ņemot vērā gaisa satiksmes internacionalizāciju un to, ka aizvien lielāks skaits pasažieru ceļo pa valstīm, kas nav viņu mītnes valsts, eesk uzskata, ka būtu lietderīgi izveidot eiropas līmeņa iestādi.
gezien de internationalisering van het luchtverkeer en het toenemend aantal passagiers dat buitenlandse reizen maakt, is het eesc voorstander van de oprichting van een europees orgaan.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es apzinās problēmas, ar kādām saskaras mvu, un palīdz tiem šīs problēmas pārvarēt, piemēram, izmantojot finanšu instrumentus, veicinot darbaspēka mobilitāti un rūpējoties par inovācijām un atbalstu uzņēmējdarbībai, lai veicinātu internacionalizāciju.
de eu erkent de uitdagingen waar mkb’s mee geconfronteerd worden en helpt hen die te overwinnen via bijvoorbeeld financiële instrumenten, de aanmoediging van arbeidsmobiliteit, en ondersteuning voor bedrijfskwesties en innovatie ter bevordering van de internationalisering.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisija 2004. gada 19. novembra lēmumā atzīmēja portugāles iestāžu argumentu, ka cordex ieguldījums brazīlijā varētu būt saistīts ar lielākiem riskiem nekā ieguldījums eiropas savienībā sakarā ar brazīlijas valūtas neprognozējamību īpaši tādēļ, ka šī ir cordex pirmā internacionalizācijas pieredze un uzņēmumam nav pieredzes brazīlijas tirgū [12].
in haar besluit van 19 november 2004 wees de commissie op het argument van de portugese autoriteiten dat een investering in brazilië voor cordex, vanwege de onvoorspelbaarheid van de braziliaanse munt, hogere risico’s met zich bracht dan een investering in de europese unie. dit gold des te meer, omdat dit project voor cordex de eerste ervaring was op het gebied van internationalisering en de onderneming geen ervaring had op de braziliaanse markt [12].
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: