Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
procedūras, kas jāievēro pasažieru iekāpšanas un izkāpšanas laikā; un
az utasok be- és kiszállása során követendő eljárások; és
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- piekļuvi vadītāja pozīcijai (iekāpšanas un izkāpšanas vietām),
- a vezetőülés megközelítésére (be- és kiszálláskor),
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
6. komisija tūlīt informē kapteini par kopienas novērotāja izkāpšanas vietu un nosacījumiem.
(6) a bizottság haladéktalanul értesíti a parancsnokot a közösségi megfigyelő kiszállásának helyéről és feltételeiről.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
brauciena sākuma un beigu punkts, kā arī papildu iekāpšanas un izkāpšanas punkti var būt vienas vai vairāku dalībvalstu teritorijā.
az indulás és az érkezés körzete, illetve a további fel- és leszállóhelyek egy vagy több tagállam területén is lehetnek.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kustības grafikā paredzētajās pasažieru iekāpšanas un izkāpšanas vietās jābūt pietiekamai pasažieru vagonu un platformu savietojamībai, lai nodrošinātu drošu iekāpšanu un izkāpšanu.
a személyszállító kocsik lépcsőjének és a menetrend szerinti megállóhelyek peronjai méretkülönbségének biztosítania kell a biztonságos fel- és leszállást.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to dalībvalstu iestādes, kuru teritorija tiek šķērsota bez pasažieru iekāpšanas vai izkāpšanas, var paziņot atļaujas izdevējiestādei savas piezīmes pirmajā apakšpunktā minētajā termiņā.
azon tagállamok hatóságai, amelyek területén a járat az utasok fel-, illetve leszállása nélkül halad át, észrevételeikről az engedélyező hatóságot az első albekezdésben megállapított határidőn belül tájékoztathatják.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ja gaisa kuģis ierodas kritiskajā daļā no 3.b papildinājumā neminētas trešās valsts, tā drošības pārmeklēšanu veic jebkurā laikā pēc pasažieru izkāpšanas un/vai kravas izkraušanas.
a 3-b. függelék jegyzékén nem szereplő harmadik országból a kritikus részre érkező légi járművet az utasok leszállását és/vagy a poggyász vagy rakomány kirakodását követően tetszőleges időpontban kell védelmi célú átvizsgálásnak alávetni.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pārāk biežas izkāpšanas atklātā jūrā, lai nokļūtu krastā ar mazākiem kuģīšiem, ne vienmēr ir praktiskas: piemēram, 160 personas jau vajadzēja izsēdināt no pasažieru tvaikoņa legend of the seas šādā veidā.
túl gyakori a nyílt tengeri lehorgonyzás problematikus mivolta: például, 160 tolószékes személyt kellett ilyen körülmények között leszállítani a legend of the seas (tengerek legendája) óceánjáróról.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pārvadātājs atbild par zaudējumiem, kas radušies pasažiera miesas bojājumu vai nāves gadījumā, taču vienīgi pie nosacījuma, ka nelaimes gadījums, kurš izraisīja miesas bojājumus vai nāvi, notika gaisa kuģī vai jebkuru iekāpšanas vai izkāpšanas darbību laikā.
a fuvarozó kizárólag abban az esetben felelős az utasok halálával vagy testi sérülésével járó károkért, ha a halált vagy a sérülést okozó baleset a repülőgép fedélzetén, vagy a beszállással vagy kiszállással kapcsolatos műveletek során következett be.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tā kā tehniskās prasības, kas saskaņā ar valsts tiesību aktiem jāievēro attiecībā uz traktoriem, cita starpā attiecas uz darbības telpu, piekļuvi vadītāja pozīcijai (iekāpšanas un izkāpšanas vietas), kā arī durvīm un logiem;
mivel a műszaki követelmények, amelyeknek a nemzeti jog alapján a traktoroknak meg kell felelniük, többek között a traktorok kezelőterére, vezetőüléshez történő hozzáférésre (be- és kiszálláskor), valamint ajtóira és ablakaira vonatkoznak;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: