Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mākslinieciskās un literārās jaunrades un interpretācijas pakalpojumi
művészeti és irodalmi alkotási és értelmezési szolgáltatások
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uzsverot autortiesību aizsardzības ārkārtējo nozīmi literārās un mākslinieciskās jaunrades stimulēšanā,
hangsúlyozva a szerzői jogvédelem kiemelkedő jelentőségét az irodalmi és művészeti tevékenység ösztönzésében,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
mākslinieciskās izmaksas [12] veido vairāk nekā 50 % no ražošanas budžeta
a művészeti költségek [12] a gyártási költségvetés több, mint 50 %-át képviselik.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personas papildu kompetences, uzsverot tehniskās, organizatoriskās, mākslinieciskās un sociālās iemaņas,
további egyéni szakmai alkalmasság a technikai, szervezési, művészeti és szociális készségek hangsúlyozásával,
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grieķijas valsts ekonomikas ministrs un grieķijas bankas prezidents no nacionālās tehniskās un mākslinieciskās komitejas iesniegto piedāvājumu klāsta izvēlējās savas valsts euro monētu dizainus.
a gazdasági miniszter és a görög nemzeti bank elnöke egy nemzeti műszaki és művészeti bizottság által benyújtott javaslatok közül választotta ki a görög euroérméket díszítő motívumokat.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
gigantisks mehānisks zirneklis pārvērta ielas, ikoniski radījumi iesaistījās neskaitāmās mākslinieciskās variācijās, un dīvaini skati piesaistīja acis gan iekštelpās, gan ārā.
az utcaképet egy óriási pók alakú szerkezet változtatta meg, mitikus lények öltöttek számtalan művészi alakot, és mind a szabadban, mind az épületek belsejében számos különös látvány vonta magára a látogatók figyelmét.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kamēr individuāli kultūras elementi aptver konkrētas mākslinieciskās un intelektuālās darbības jomas, tikmēr konkrētas valsts, reģiona vai cilvēku grupas kultūra veido savu tradīciju, vēstures un institūciju kopumu.
míg a kultúra egyes elemei a művészeti és intellektuális tevékenységek egész sorát lefedik, addig egy adott ország, régió vagy embercsoport kultúrája hagyományaik, történelmük és intézmények saját egyedi együttesét jelentik.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. panta 3. punkts “kultūras izpausmes ir indivīdu, grupu un sabiedrību mākslinieciskās izpausmes rezultāts, un to saturs saistīts ar kultūru”.
4. cikk 3. pont: „a kulturális kifejezésmódok azok a kifejezésmódok, amelyek az egyének, a csoportok és a társadalmak kreativitásának az eredményei, és amelyek kulturális tartalmat hordoznak”.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
visas septiņas nominālvērtības ir raksturīgas dažādiem iepriekšminētajiem mākslinieciskajiem posmiem.
a hét címletet a fent említett különféle európai művészeti korszakok jegyei jellemzik.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: