Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nt1piesārņojuma novēršanant2 biosadalīšanās
use country road (4816) railway equipment rural road system
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usebiosadalīšanās (206)biosadalīšanās (206)biosfēra (211)
rtanimal resources rt protection of animal life (5206)rtzoology (3606)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bsp noteikšanu nevar uzskatīt par pilnīgi drošu vielas biosadalīšanās rādītāju.
the bod determination cannot be considered as a valid determination of the biodegradability of a substance.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja 28 dienu ilgos biosadalīšanās pētījumos tiek sasniegti vismaz šādi sadalīšanās līmeņi:
if, in 28-day ready biodegradation studies, at least the following levels of degradation are achieved;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Šie biosadalīšanās līmeņi ir jāpanāk 10 dienās no sadalīšanās sākuma, ko nosaka kā brīdi, kad ir sadalījušies 10 % vielas; vai
these levels of biodegradation must be achieved within 10 days of the start of degradation which point is taken as the time when 10 % of the substance has been degraded; or
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daudzi dati par sadalīšanos ir pieejami pussabrukšanas laikposma veidā, un tos var izmantot ātras sadalīšanās noteikšanai, ja vien tiek panākta vielas pilnīga biosadalīšanās, t.i., pilnīga mineralizācija.
many degradation data are available in the form of degradation half-lives and these can be used in defining rapid degradation provided that ultimate biodegradation of the substance, i.e. full mineralisation, is achieved.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tādējādi viela, kas iztur šo skrīninga pārbaudi, tiek uzskatīta par vielu, kurai ir raksturīga “ātra” biosadalīšanās ūdens vidē, un tāpēc par nenoturīgu.
thus, a substance which passes this screening test is considered likely to biodegrade ‘rapidly’ in the aquatic environment, and is thus unlikely to be persistent.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daudzi dati par sadalīšanos ir pieejami pussabrukšanas perioda veidā, un tos var izmantot ātras sadalīšanās noteikšanai, ja vien tiek panākta vielas pilnīga biosadalīšanās, t. i., pilnīga mineralizācija.
many degradation data are available in the form of degradation half-lives and these can be used in defining rapid degradation provided that ultimate biodegradation of the substance, i.e. full mineralisation, is achieved.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iespēju robežās ir jānodrošinās ar datiem par testa vielas šķīdību ūdenī, tvaika spiedienu, ķīmisko noturīgumu, disociācijas konstantēm un biosadalīšanos, kas var palīdzēt izvēlēties vispiemērotāko (statisko, pusstatisko vai caurplūdes) testa metodi un panākt pietiekami nemainīgu testa vielas koncentrāciju testu laikā.
it is desirable to have, as far as possible, information on the water solubility, vapour pressure, chemical stability, dissociation constants and biodegradability of the substance to help in the selection of the most appropriate test method (static, semi-static or flow-through) for ensuring satisfactorily constant concentrations of the test substance over the period of the test.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade: