Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
“miel d'alsace”
‘miel d’alsace’
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miel de granada (acvn)
miel de granada (pdo)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miel d'alsace (aĢin)
miel d’alsace (pgi)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miel de sapin des vosges
miel de sapin des vosges
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
“miel d'alsace” (nr.
‘miel d’alsace’
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miel luxembourgeois de marque nationale
miel luxembourgeois de marque nationale
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“miel des sapin des vosges”
miel de sapin des vosges
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miel de galicia jeb mel de galicia
miel de galicia or mel de galicia
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nosaukums miel de sapin des vosges,
the name of the designation ‘miel de sapin des vosges’,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nosaukums miel de galicia jeb mel de galicia
miel de galicia or mel de galicia
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miel luxembourgeois de marque nationale (acn)
miel luxembourgeois de marque nationale (pdo)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
miel de corse - mele di corsica (acvn)
miel de corse – mele di corsica (pdo)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pamata etiķetē un papildu etiķetē obligāti iekļauj uzraksts miel de galicia vai mel de galicia.
the mention of the protected geographical indication miel de galicia or mel de galicia must be present on both the front and back labels.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dekrēts par aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “miel de sapin des vosges”.
decree governing the designation ‘miel de sapin des vosges’.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu miel de sapin des vosges apzīmētā produkta specifikāciju groza atbilstīgi šīs regulas i pielikumam.
the specification for the protected designation of origin ‘miel de sapin des vosges’ is hereby amended in accordance with annex i to this regulation.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi miel de galicia aizsargāta medus ražošanas, apstrādes un fasēšanas apgabals ir viss galisijas autonomais apgabals kopumā.
the production, processing and packaging area of the honeys coming under the protected geographical indication miel de galicia covers the whole of the autonomous community of galicia.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cilmes vietas nosaukuma “miel de sapin des vosges” specifikāciju groza atbilstīgi šīs regulas i pielikumam.
the specification for the designation of origin ‘miel de sapin des vosges’ is amended in accordance with annex i to this regulation.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bišu saimniecību reģistrs, kurā reģistrē galisijas autonomā apgabala bišu saimniecības, kuras plāno ražot medu ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi miel de galicia,
register of holdings, in which those holdings are listed which are situated in the autonomous community of galicia and intend to produce honey covered by the protected geographical indication miel de galicia;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par nosaukuma ierakstīšanu aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā [miel de tenerife (acvn)]
entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [miel de tenerife (pdo)]
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raudzēšanas vai destilēšanas atlikumi (mieles) un atkritumi (ievērot: izņemot alkohola nodokli)
brewing or distilling dregs and waste (excluding alcohol duty)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade: