Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kas neder kopienas tranzītpārvadājumiem, kuru laikā pārvadā 52. pielikumā uzskaitītās preces, un
which are not valid for a community transit operation in respect of goods which are listed in annex 52, and
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
šā panta 1. un 2. punktu un 4. panta 1. punktu nepiemēro tranzītpārvadājumiem caur kopienas teritoriju;
paragraphs 1 and 2 of this article and article 4(1) shall not apply in the case of transit through the territory of the community,
2. galvojums var būt vispārējs, kas attiecas uz vairākiem kopienas tranzītpārvadājumiem, vai individuāls, kas attiecas uz vienu kopienas tranzītpārvadājumu.
the entry in the stock records referred to in (b) shall contain at least some of the particulars used to identify the goods commercially, including their quantity.
katra dalībvalsts iesniedz komisijai sarakstu ar tām muitas iestādēm, kas ir kompetentas nodarboties ar kopienas tranzītpārvadājumiem, minot tādu muitas iestādu darba laikus.
each member state shall provide the commission with a list of the offices competent to deal with community transit operations, stating at what hours they are open.
katra dalībvalsts iesniedz komisijai sarakstu ar tām muitas iestādēm, kas ir kompetentas nodarboties ar kopienas tranzītpārvadājumiem, minot tādu muitas iestādu darba laikus. komisija šo informāciju paziņo pārējām dalībvalstīm.
the procedure of paragraph 1 shall not apply to type b and f warehouses nor to the entry of the community agricultural products referred to in articles 529 to 534 for the procedure in any type of warehouse.
ievedot kopienā, tos par pieņemamiem tranzītpārvadājumiem vai uzglabāšanai (pēc vajadzības) ir atzinis attiecīgā robežkontroles punkta valsts pilnvarots veterinārārsts, izsniedzot oficiālu veterināro ievešanas dokumentu.
they are certified as acceptable for transit or storage, as appropriate, on the common veterinary entry document by the official veterinarian of the border inspection post of introduction into the community.
pārvadāt zonā mājputnus un citus nebrīvē turētus putnus, izņemot tranzītpārvadājumus pa maģistrālajiem ceļiem vai dzelzceļu un transportu uz kautuvi tūlītējai nokaušanai;
the transport through the zone of poultry and other captive birds, except transit on major roads or railways and transport to a slaughterhouse for direct slaughter;