Você procurou por: uzņēmums aizliedza slēgt līgumu (Letão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

English

Informações

Latvian

uzņēmums aizliedza slēgt līgumu

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Inglês

Informações

Letão

4.2 iespēja slēgt līgumu bez konkursa.

Inglês

4.2 direct award option

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

ražotāji var slēgt līgumu tikai par produktiem,

Inglês

producers may conclude contracts only for products:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

samazināsies izmaksas, pateicoties paziņojumiem par vēlmi slēgt līgumu;

Inglês

reduced costs relating to documents with declarations of contract terms;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

lietotāji varēs izvēlēties pakalpojumu sniedzēju, ar kuru slēgt līgumu.

Inglês

users will be able to subscribe to the service provider of their choice.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

brīvība slēgt līgumus

Inglês

freedom to contract

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

minimālais daudzums, par ko var slēgt līgumu, ir četras tonnas neatkaulotas gaļas.

Inglês

the minimum quantity per contract shall be four tonnes expressed, as bone-in meat.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

turklāt ražotājiem bija juridisks pienākums slēgt līgumu ar mvm, lai iegūtu uzņēmējdarbības licenci.

Inglês

moreover, generators had the legal obligation to enter into an agreement with mvm in order to obtain their operating licence.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

izvēlēties nākamo saimnieciski visizdevīgāko piedāvājumu, ja izraudzītais tenderer atsakās slēgt līgumu ar customer

Inglês

to select the next most economically advantageous tender, if the successful tenderer refuses to enter into the contract with the customer

Última atualização: 2013-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tas ietekmē brīvību slēgt līgumus.

Inglês

that is an encroachment on freedom of contract.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Letão

slēgt līgumus ar tiešu vienošanos;

Inglês

conclude contracts by direct agreement;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

tiesības rīkoties un slēgt līgumus sup vārdā

Inglês

authority to act and enter into agreements on behalf of an sup

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tiesības slēgt līgumus piešķir konkursa kārtībā.

Inglês

contracts are awarded through calls for tender.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

uzņēmuma statuss ļaus investbx pašam slēgt līgumus.

Inglês

the company status will allow investbx to enter into contracts in its own right.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

aģentūrai ir tiesības slēgt līgumus ar šādām iestādēm.

Inglês

the agency shall have the power to conclude agreements with such institutions.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

komisija var slēgt līgumus ar šādām komisijām un organizācijām.

Inglês

the commission may enter into agreements with such commissions and organizations.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

operācijas komandieris athena vārdā var piešķirt un slēgt līgumus;

Inglês

he/she may award contracts and enter into contracts on behalf of athena;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

eiropas kopienu iestādei, kas ir pilnvarota slēgt līgumus ar ārštata darbiniekiem

Inglês

for the authority of the european communities empowered to conclude contracts of employment with auxiliary staff

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

aģentūrai ir tiesības slēgt līgumus ar privātām vai publiskām struktūrām vai organizācijām.

Inglês

the agency shall have the capacity to conclude contracts with private or public entities or organisations.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

dalībvalstis nodrošina, ka to tiesību sistēmas ļauj slēgt līgumus ar elektroniskiem līdzekļiem.

Inglês

member states shall ensure that their legal system allows contracts to be concluded by electronic means.

Última atualização: 2016-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Letão

tomātu, persiku un bumbieru pārstrādātāji ir jāapstiprina, pirms viņi var slēgt līgumus.

Inglês

processors of tomatoes, peaches and pears must be approved before they may conclude contracts.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,794,440,332 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK