Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tādēļ šisfinansējums papildināja valstsfinansējumu, un šajā nozīmē esfinansējums ļāvainfrastruktūrasapgādātar papilduvailabākāmtehnolo-ģijām.
guida pratica delle possibilità di ¦nanziamento comunitario per la ricerca e l’innovazione), rev. 2 del 2.12.2008, pagg. 12-13.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paraugāiekļautajiem projektiem piešķirtais esfinansējums svārstījās no 1,5līdz 45 miljoniem eur (sk.i pielikumu).
ilvalore deifinanziamenti ue peri progetti esaminativariava da 1,5 a 45 milioni di euro(cfr. allegato i).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tas,kauzatsevišķiemprojektiem,kas saņēmuši leader finansējumu, ir attiecināms arīcits esfinansējums, neapšauba leader atbalstatiesiskumu un pareizību.
ilfatto chesingoli progettifinanziati da leadersianoancheammissibiliadaltri finanziamenti ue non metteindubbio lalegalitàelaregolaritàdelsostegno fornito da leader.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
turklātir daži piemēri par kopējām robežšķērsošanas vietām starp rietumbalkānu valstīm(vai starp šīm valstīm un to kaimiņvalstīm), kurām ir piešķirts esfinansējums.
visonoinoltre alcuni esempi di posti difrontiera condi-visitrai paesi dei balcani occidentali(o tradiessieipaesivicini)finanziatida fondi dell'ue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
, ir apstiprināts, ka tikai dažos izcilībastīklospārliecinošiirsasniegtailgtspējīgaintegrācijaunir izredzes uzturpinājumuilgākātermiņā pēc esfinansējuma beigām.
più di recente, uno studio effettuato per conto della commissione21 ha confermato che solo una minoranza delle re si è evoluta in manieraconvincenteversoun’integrazione autosufficiente con prospettive di sopravvivenza a più lungo termine oltrelafine delfinanziamento ue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: