Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tāpēc pto starptautiskajā tirdzniecības sistēmā būtu jāietver ilo astoņas pamatkonvencijas.
È quindi necessario incorporare le otto convenzioni fondamentali dell'oil nel sistema commerciale internazionale dell'omc.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eiropas pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību papildprotokols
protocollo addizionale alla convenzione-quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali
eiropas pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību otrais protokols
protocollo n. 2 alla convenzione quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali, relativo alla cooperazione inter-territoriale
eiropas pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību trešais protokols par eiropas reģionālās sadarbības grupām
protocollo n. 3 alla convenzione-quadro sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali concernente i raggruppamenti euroregionali di cooperazione (rec)
programmas atbalstītajos pasākumos ievēro savienības un valstu tiesību aktus, tostarp noteikumus par valsts atbalstu un sdo pamatkonvencijas.
le attività sostenute dal programma sono conformi al diritto dell'unione e nazionale, ivi comprese le norme sugli aiuti di stato, e alle convenzioni fondamentali dell'oil.
a.: etsg ir jauns juridisks instruments kopienas tiesībās, atšķirībā no madrides pamatkonvencijas tas nav starptautisko tiesību daļa.
d.: che cos’è il gruppo europeo di cooperazione territoriale?r.: il gect è un nuovo strumento giuridico istituito ai sensi del diritto comunitario, e non del diritto internazionale come la convenzione quadro di madrid.
- ņemot vērā eiropas padomes nacionālo minoritāšu aizsardzības pamatkonvencijas 4. pantu un eiropas cilvēka tiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvenciju,
- visti l'articolo 4 della convenzione quadro del consiglio d'europa sulla protezione delle minoranze nazionali e la convenzione europea per la salvaguardia dei diritti umani e delle libertà fondamentali,
saskaņā ar eiropas cilvēktiesību konvenciju, mazākumtautību aizsardzības pamatkonvencijas principiem un atbilstīgi dalībvalstu paraugpraksei nodrošināt kultūras daudzveidību un veicināt mazākumtautību tiesību ievērošanu un aizsardzību.
garantire la diversità culturale e promuovere il rispetto e la tutela delle minoranze in conformità della cedu, dei principi sanciti dalla convenzione quadro del consiglio d’europa per la protezione delle minoranze nazionali e delle migliori prassi degli stati membri.
eiropas pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību trešais protokols par eiropas reģionālās sadarbības grupām; atklāts parakstīšanai 2009. gada 16. novembrī.
protocollo n. 3 della convenzione quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali per quanto riguarda l'istituzione di gruppi euroregionali di cooperazione (gec), aperto alla firma il 16 novembre 2009.
komisija 2006. gada februārī piedalījās pirmajā pamatkonvencijas par tabakas kontroli (fctc) pušu konferencē; pamatkonvencija tika pieņemta 2003. gadā pasaules veselības asamblejā.
il 25 gennaio la commissione ha adottato una comunicazione intitolata «programma tematico di cooperazione con i paesi terzi nei settori dell’emigrazione e dell’asilo» (1).