Você procurou por: tādēļ (Letão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

Latin

Informações

Latvian

tādēļ

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Latim

Informações

Letão

tādēļ nemaldieties, mani mīļie brāļi!

Latim

nolite itaque errare fratres mei dilectissim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tādēļ esmu iecelts sludinātājs, apustulis un tautu mācītājs.

Latim

in quo positus sum ego praedicator et apostolus et magister gentiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tādēļ, kas runā valodās, lai lūdz dievu, ka var to izskaidrot.

Latim

et ideo qui loquitur lingua oret ut interpretetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tādēļ viņam jāupurē kā par tautas, tā arī par saviem grēkiem.

Latim

et propter eam debet quemadmodum et pro populo ita etiam pro semet ipso offerre pro peccati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tādēļ mēs nepagurstam, atrazdamies šinī kalpošanā, jo žēlsirdība mums to uzticējusi.

Latim

ideo habentes hanc ministrationem iuxta quod misericordiam consecuti sumus non deficimu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tādēļ esiet padevīgi dievam, un pretojieties velnam, un tas bēgs no jums.

Latim

subditi igitur estote deo resistite autem diabolo et fugiet a vobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tādēļ pazemojieties zem varenās dieva rokas, lai viņš jūs paaugstinātu apmeklējuma laikā;

Latim

humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tādēļ, ja ēdiens ieļauno manu brāli, es mūžam gaļu neēdīšu, lai neapgrēcinātu savu brāli.

Latim

quapropter si esca scandalizat fratrem meum non manducabo carnem in aeternum ne fratrem meum scandalize

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

bet brāļi tādēļ naktī aizsūtīja pāvilu un sīlu uz beroju. tur nonākuši, viņi iegāja jūdu sinagogā.

Latim

fratres vero confestim per noctem dimiserunt paulum et silam in beroeam qui cum advenissent in synagogam iudaeorum introierun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

jo es esmu nācis no debesīm ne tādēļ, lai izpildītu savu gribu, bet tā gribu, kas mani sūtījis.

Latim

quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

jo tie izlējuši svēto un praviešu asinis, tādēļ tu tiem devi asinis dzert; viņi tā cienīgi!

Latim

quia sanguinem sanctorum et prophetarum fuderunt et sanguinem eis dedisti bibere digni sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

jo es esmu mazākais starp apustuļiem un es neesmu cienīgs, ka mani sauc par apustuli, tādēļ ka es vajāju dieva baznīcu.

Latim

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tādēļ, brāļi, centieties ar labiem darbiem nodrošināt savu aicinājumu un izvēlēšanu, jo, to darot, jūs nekad negrēkosiet.

Latim

quapropter fratres magis satagite ut per bona opera certam vestram vocationem et electionem faciatis haec enim facientes non peccabitis aliquand

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

bet dievs mūs atradis cienīgus, lai uzticētu mums evaņģēliju. tādēļ mēs sludinām, izpatikdami ne cilvēkiem, bet dievam, kas pārbauda mūsu sirdis.

Latim

sed sicut probati sumus a deo ut crederetur nobis evangelium ita loquimur non quasi hominibus placentes sed deo qui probat corda nostr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

bet viņš dod lielāku žēlastību; tādēļ sacīts: dievs pretojas lepniem, bet pazemīgiem dod žēlastību (sak 3,34)

Latim

maiorem autem dat gratiam propter quod dicit deus superbis resistit humilibus autem dat gratia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

ne tā kā kains, kas bija no ļaunā un nonāvēja savu brāli. un kādēļ viņš to nonāvēja? tādēļ, ka viņa darbi bija ļauni, bet viņa brāļa taisnīgi.

Latim

non sicut cain ex maligno erat et occidit fratrem suum et propter quid occidit eum quoniam opera eius maligna erant fratris autem eius iust

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,086,518 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK