Você procurou por: komercpārvadājumiem (Letão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

Czech

Informações

Latvian

komercpārvadājumiem

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Tcheco

Informações

Letão

- par kravu komercpārvadājumiem un kravu pašpārvadājumiem,

Tcheco

- zjišťování o dopravě prováděné pro vlastní nebo cizí potřebu,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Letão

turklāt pareiza iekšējā tirgus darbība ir būtiska komercpārvadājumiem.

Tcheco

pro komerční dopravu má navíc klíčový význam řádné fungování vnitřního trhu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

Šī nolīguma piemērošanas sfērā neietilpst pasažieru pārvadājumiem paredzētu autobusu izmantošana kravu komercpārvadājumiem.

Tcheco

použití autobusů a autokarů určených k přepravě cestujících k dopravě zboží pro obchodní účely se z oblasti působnosti této dohody vyjímá.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Letão

Šo regulu piemēro kravu komercpārvadājumiem ar autotransportu starp dalībvalstīm, pat ja šādu pārvadājumu operāciju laikā brauciena daļa tiek veikta

Tcheco

toto nařízení se vztahuje na přepravu zboží po silnici pro cizí potřebu mezi členskými státy, a to i tehdy, je-li přeprava z části

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Letão

attiecībā uz jūras transporta pakalpojumiem puses cenšas efektīvi piemērot principu par neierobežotu pieeju starptautiskajam jūras tirgum un komercpārvadājumiem.

Tcheco

pokud jde o mezinárodní námořní dopravu, usilují strany o účinné uplatňování zásady volného přístupu na mezinárodní trh a k mezinárodní dopravě na obchodním základě.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

a) i pielikuma noteikumus gaisa kuģiem, kurus nelieto gaisa komercpārvadājumiem, līdz 2008. gada 28. septembrim;

Tcheco

a) do 28. září 2008 přílohu i na letadla, která nejsou používána pro obchodní leteckou dopravu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Letão

b) i pielikuma i apakšdaļas noteikumus gaisa kuģiem, kurus lieto gaisa komercpārvadājumiem, līdz 2008. gada 28. septembrim;

Tcheco

b) do 28. září 2008 přílohu i hlavu i na letadla používaná pro obchodní leteckou dopravu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Letão

organizācijas, kas iesaistītas liela gaisa kuģa vai gaisa kuģa, kuru izmanto gaisa komercpārvadājumiem, un tā sastāvdaļu tehniskajā apkopē, apstiprina atbilstoši ii pielikuma noteikumiem.

Tcheco

organizace zapojené v údržbě velkých letadel nebo letadel používaných v obchodní letecké dopravě a letadlových celků určených pro zástavbu do nich musí být oprávněny podle přílohy ii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Letão

par kopīgiem noteikumiem starptautiskiem pārvadājumiem (kravu komercpārvadājumi ar autotransportu)

Tcheco

o zavedení určitých společných pravidel pro mezinárodní dopravu (silniční přeprava zboží pro cizí potřebu)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,768,466 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK