Você procurou por: kontaminācijas (Letão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

Czech

Informações

Latvian

kontaminācijas

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Tcheco

Informações

Letão

kontaminācijas līmeņa novērošanas ierīces

Tcheco

přístroje pro kontrolu kontaminace

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

jāizvairās no kontaminācijas lietošanas laikā.

Tcheco

v průběhu používání zamezte kontaminaci.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Letão

to lietošana nedrīkst radīt zvejniecības produktu kontaminācijas draudus.

Tcheco

jejich použití nesmí představovat žádné nebezpečí kontaminace produktů rybolovu.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

pirms lietošanas tas jāuzglabā apstākļos, kas izslēdz kontaminācijas iespēju.

Tcheco

před použitím musí být led skladován v podmínkách bránících jeho kontaminaci.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

ja sasaldēšanai izmanto sālījumu, tas nedrīkst būt zivju kontaminācijas avots.

Tcheco

pokud se ke zmrazování používá solanka, nesmí být pro ryby zdrojem kontaminace.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

Šādā gadījumā pacientam jāizvairās no kontaminācijas ar izvadīto radioaktīvo urīnu un fēcēm.

Tcheco

je třeba věnovat pozornost tomu, aby se zabránilo kontaminaci radioaktivitou, vylučovanou pacientem.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

mikrobioloģiskās kvalitātes galvenie parametri ir sākotnējais kontaminācijas līmenis un mikroorganismu vairošanās iespējamība.

Tcheco

hlavními parametry mikrobiologické kvality jsou původní úroveň znečištění a možnost růstu mikrobů.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tiklīdz zvejniecības produkti nokļūst uz kuģa, tiem jābūt pasargātiem no kontaminācijas un saules vai kāda cita karstuma avota iedarbības.

Tcheco

jakmile jsou produkty rybolovu přijaty na palubu, musí být chráněny před kontaminací a před působením slunce nebo jiného zdroje tepla.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

par īpašiem nosacījumiem, kas piemērojami dažiem pārtikas produktiem, ko ieved no konkrētām trešām valstīm, saistībā ar minēto pārtikas produktu kontaminācijas risku ar aflatoksīniem

Tcheco

kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz některých potravin z vybraných třetích zemí vzhledem k riziku jejich kontaminace aflatoxiny

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Letão

attiecīgi kopienas tiesību aktu skaidrības labad ir lietderīgi vienā lēmumā noteikt īpašos nosacījumus minēto pārtikas produktu importam no šīm trešām valstīm sakarā ar šo pārtikas produktu kontaminācijas risku ar aflatoksīniem.

Tcheco

v zájmu přehlednosti právních předpisů společenství je proto vhodné stanovit zvláštní podmínky pro dovoz uvedených potravin z těchto třetích zemí z důvodu kontaminace těchto produktů aflatoxiny v jediném rozhodnutí.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

(4) vēl nav bijis iespējams identificēt kontaminācijas avotu, kaut arī atsevišķi dati norāda, ka visticamākais izplatīšanās ceļš ir iesaiņojuma materiāls.

Tcheco

(4) dosud nebylo možné identifikovat zdroj zamoření, ačkoli existují náznaky svědčící o tom, že nejpravděpodobnější cestou šíření je obalový materiál.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Letão

Īpaša piesardzība, kā urīnpūšļa katetrizācija, nepieciešama 6 stundas pēc ievadīšanas pacientiem ar urīna nesaturēšanu, lai samazinātu apģērba, gultas veļas un pacienta apkārtējās vides radioaktīvās kontaminācijas risku.

Tcheco

zvláštní opatření, jako je cévkování močového měchýře, je nutno provést během šesti hodin po podání inkontinentním pacientům, aby se minimalizovalo riziko radioaktivního zamoření oděvu, ložního prádla a okolí pacientova.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

a) veterināro zāļu lietošana dzīvniekiem traucēs nacionālo programmu īstenošanu dzīvnieku slimību diagnozei, kontrolei un izskaušanai, vai tas radīs grūtības sertificējot kontaminācijas neesamību dzīvniekos vai pārtikā, vai citos ārstēto dzīvnieku valsts produktos.

Tcheco

a) podání veterinárního léčivého přípravku zvířatům naruší provádění národních programů pro diagnostiku, ochranu či zdolávání nákaz zvířat, nebo způsobí potíže při potvrzování nepřítomnosti původců či protilátek u živých zvířat, v potravinách nebo jiných produktech získaných z léčených zvířat;

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Letão

Šāda kontaminācija nopietni apdraud sabiedrības veselību kopienā, tāpēc ir lietderīgi pieņemt īpašus nosacījumus kopienas līmenī.

Tcheco

taková kontaminace představuje vážnou hrozbu pro veřejné zdraví ve společenství, a je proto vhodné stanovit zvláštní podmínky na úrovni společenství.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,043,651 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK