Você procurou por: neapmuitinamas (Lituano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

German

Informações

Lithuanian

neapmuitinamas

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Alemão

Informações

Lituano

2. 1 dalyje minėtas importas neapmuitinamas su sąlyga, jeigu:

Alemão

(2) die in absatz 1 genannten einfuhren sind von dem zoll befreit, sofern

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

2. 1 straipsnio dalyje nurodytas importas neapmuitinamas su sąlyga, kad:

Alemão

(2) die in absatz 1 genannten einfuhren sind von dem zoll befreit, sofern

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tačiau toliau išvardytų prekių neapmuitinamas kiekis gali būti toks: a) tabako gaminiai

Alemão

jedoch können die befreiungen bei den nachstehenden erzeugnissen wie folgt beschränkt werden: a) tabakwaren:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

3. neatsižvelgiant į šio straipsnio 1 dalį, galutiniu antidempingo muitu neapmuitinamas vadovaujantis 2 straipsniu į laisvą apyvartą išleistas importas.

Alemão

(3) ungeachtet des absatzes 1 gilt der endgültige antidumpingzoll nicht für die einfuhren, die gemäß artikel 2 in den zollrechtlich freien verkehr übergeführt werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

norvegijai europos bendrijos ir norvegijos karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo protokolas nr. 2 bus pakeistas, įtraukiant neapmuitinamas šių prekių, kurių kilmės vieta yra norvegija ir kurios importuojamos į bendriją, kvotas.

Alemão

für norwegen wird das bilaterale freihandelsabkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und dem königreich norwegen so angepasst, dass ein zollfreies kontingent für einfuhren dieser waren aus norwegen in die gemeinschaft aufgenommen wird.)

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka neapmuitinamo įvežimo komiteto nuomonę,

Alemão

die in dieser verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ausschusses für zollbefreiungen -

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,311,677 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK