Você procurou por: neaptariama (Lituano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

German

Informações

Lithuanian

neaptariama

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Alemão

Informações

Lituano

dar neaptariama

Alemão

noch nicht begonnen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

todėl ši energijos rūšis šioje analizėje neaptariama.

Alemão

daher werden sie im rahmen dieser analyse nicht betrachtet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nors nacionalinėšvietimoprogramairapima pradinįugdymą,tiesa,kadšisektoriaus dalisjojeišsamiau neaptariama.

Alemão

es ist richtig, dass das nationale bildungsprogramm die grundschulbildung zwar abdeckt, diesem unterbereich jedoch nur wenig aufmerksamkeit zollt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

reglamento projekte neaptariama, kam būtų panaudotos iš baudų gautos pajamos.

Alemão

die frage der verwendung der durch die geldbußen eingehobenen mittel wird im verordnungsvorschlag nicht angesprochen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

saugumas labiau priklauso nuo socialinės teisės, kuri žaliojoje knygoje neaptariama.

Alemão

die sicherheit fällt eher unter das sozialrecht, das im grünbuch nicht behandelt wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

toliau neaptariama, kaip įtraukti į apskaitą tokį grupės vidaus mokėjimo susitarimą.

Alemão

wie eine solche gruppeninterne zahlungsvereinbarung zu bilanzieren ist, wird in der folgenden diskussion nicht behandelt.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

komunikate neaptariama, kada produktas tampa atlieka arba kada produktas nustoja būti atlieka.

Alemão

die mitteilung behandelt auch nicht die frage, wann ein produkt zu abfall wird oder wann abfall nicht mehr als solcher anzusehen ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

gaila, kad ši esminė bet kokio viešojo pirkimo sąlyga žaliojoje knygoje neaptariama.

Alemão

es ist eine schwachstelle, dass diese grundlegende voraussetzung für das öffentliche auftragswesen in dem grünbuch nicht erörtert wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

labai gaila, kad ši esminė bet kokio viešojo pirkimo sąlyga žaliojoje knygoje neaptariama.

Alemão

es ist eine erhebliche schwachstelle, dass diese grundlegende voraussetzung für das öffentliche auftragswesen in dem grünbuch nicht erör­tert wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kadangi nuo 1999 m. sausio 1 d. įvesta euro valiuta, ekiu raida išsamiau neaptariama.

Alemão

finanzielle unterstÜtzung fÜr einlagensicherungs- und anlegerentschÄdigungssysteme

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kadangi trūko statistinių duomenų ir informacijos, šioje ataskaitoje neaptariama padėtis dešimtyje naujųjų valstybių narių.

Alemão

mangels statistischer daten und angaben umfasst dieser bericht nicht die lage in den zehn neuen mitgliedstaaten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Šiuo metu graikija vykdo paramos stabilumui programą, todėl iandienos dokumentų rinkinyje ji neaptariama ir aliai skirtų rekomendacijų negaus.

Alemão

fr griechenland, das momentan ein stabilittshilfeprogramm durchluft, enthlt das heutige paket keine manahmen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tačiau komitetas apgailestauja, kad pasiūlyme konkrečiai ir išsamiai neaptariama neįgaliųjų padėtis bei aukštesni vartotojų pagrindinių teisių ir ekonominių teisių apsaugos standartai.

Alemão

allerdings bedauert der ausschuss, dass der vorschlag weder nähere einzelheiten zur situation der personen mit behinderungen noch strengere standards in bezug auf den schutz der grundrechte und der wirtschaftlichen rechte der verbraucher enthält.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

1.9 eesrk žaliojoje knygoje įžvelgia vieną didelį trūkumą – joje neaptariama valdžios institucijų profesionalumo stoka ir atitinkamai jų nenoras rizikuoti.

Alemão

1.9 nach auffassung des ewsa ist es eine erhebliche schwachstelle, dass in dem grünbuch nicht der mangel an professionalität und die entsprechende risikoaversion öffentlicher auf­traggeber zur sprache kommen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

1.9 eesrk žaliojoje knygoje įžvelgia vieną didelį trūkumą – joje neaptariama nei valdžios institucijų profesionalumo būtinybė, nei jų nenoras rizikuoti.

Alemão

1.9 nach auffassung des ewsa ist es eine erhebliche schwachstelle, dass in dem grünbuch weder das erfordernis ausreichender professionalität noch die entsprechende risikoaversion öffentlicher auftraggeber zur sprache kommen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

penktoji paslaugų rūšis – valstybės reguliuojama paslauga – šioje žaliojoje knygoje neaptariama. konsultacijos dėl naudojimosi šia paslauga saugumo sistemose vyksta tiesiogiai su vyriausybinėmis ir bendrijos institucijomis.

Alemão

der fünfte dienst, der „öffentliche regulierte dienst“ („public regulated service“) ist nicht gegenstand dieses grünbuchs. die konsultation hinsichtlich der nutzung dieses dienstes für anwendungen zur gefahrenabwehr erfolgt unmittelbar mit einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen stellen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

be to, valstybės narės gali nustatyti ir kitokius rezervus, jei tokie reikalingi, draudimo įmonėms, kurių teisinė struktūra neaptariama direktyvoje 78/660/eeb.

Alemão

die mitgliedstaaten können weitere arten von rücklagen vorschreiben, sofern dies im hinblick auf die von der richtlinie 78/660/ewg nicht erfassten rechtsformen von versicherungsunternehmen erforderlich ist.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

Šiame dokumente neaptariamas nei šalių indėlis į suvestinius duomenis, nei centrinių bankų nacionalinėms reikmėms renkama statistinė informacija.

Alemão

die nationalen beiträge zu diesen aggregaten und die von den zentralbanken für nationale zwecke erhobenen statistischen daten sind nicht gegenstand dieses dokuments.

Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,810,341 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK