Você procurou por: pagreitinimo (Lituano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

German

Informações

Lithuanian

pagreitinimo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Alemão

Informações

Lituano

išmokų skyrimo pagreitinimo priemonės

Alemão

maßnahmen zur beschleunigten leistungsfeststellung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

52 straipsnisišmokų skyrimo pagreitinimo priemonės

Alemão

artikel 52maßnahmen zur beschleunigten leistungsfeststellung

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

- tirs vizų išdavimo procedūrų supaprastinimo ir pagreitinimo klausimus,

Alemão

- die möglichkeiten für eine vereinfachung und beschleunigung der visaerteilungsverfahren prüfen;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

Šis pasirinkimas linksta prie pageidaujamo procedūrų supaprastinimo ir pagreitinimo.

Alemão

diese option geht in richtung der stets geforderten verschlankung und vereinfachung der verfahren.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

-dėl supaprastinimo procedūros, skirtos padidinti konkurencingumą, pagreitinimo,

Alemão

-die beschleunigung des verfahrens zur vereinfachung der gesetzgebung, mit der auf eine steigerung der wettbewerbsfähigkeit hingewirkt werden soll,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

reikalavimas ieškovui išversti visus priedus gali kainuoti labai brangiai ir prieštarauti reglamentu siekiamam proceso pagreitinimo tikslui.

Alemão

des Übermittlungsmitgliedstaats, die der empfänger verstehe. dem zustellungsempfänger sei daher das recht einzuräumen, das schriftstück zurückzuweisen, auch wenn die in art. 8 abs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

palūkanos už indėlius ir baudos, numatytos reglamente dėl perviršinio deficito procedūros pagreitinimo ir paaiškinimo;

Alemão

zinsen auf einlagen und geldbußen gemäß der verordnung über die beschleunigung und klärung des verfahrens bei einem übermäßigen defizit,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

lamfalussy proceso sėkmė daugiau priklauso nuo institucinių partnerių politinės valios sukurti tinkamą teisės aktų priėmimo sistemą nei nuo susijusių deleguotų techninių nuostatų nustatymo pagreitinimo.

Alemão

der erfolg des lamfalussy-prozesses hängt stärker vom politischen willen der institutionellen partner ab, einen angemessenen rahmen für den erlass von rechtsvorschriften zu schaffen, denn von einer beschleunigung der festlegung der damit verbundenen delegierten technischen bestimmungen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

2004 m. rugpjūčio pabaigoje komisija pateikė oficialų atsakymą į šią ataskaitą ir tęsė korekcinių priemonių įgyvendinimą, taip pat pasiūlė racionalizavimo ir pagreitinimo veiksmų planą geresniam pagrindų programos įgyvendinimui.

Alemão

die kommission antwortete ende august 2004 offiziell auf den bericht, setzte die durchführung von korrekturmaßnahmen fort und führte einen aktionsplan mit rationalisierungs- und beschleunigungsmaßnahmen für eine bessere durchführung des rahmenprogramms ein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

toliau siekti bendrovių registravimo procedūrų supaprastinimo ir pagreitinimo; suteikti mvĮ galimybę internetu naudotis tam tikromis vyriausybės duomenų bazėmis; toliau plėtoti teisės aktų poveikio vertinimo sistemą.

Alemão

weitere vereinfachung und verkürzung der verfahren für die eintragung von unternehmen in das handelsregister; online-zugang für kmu zu bestimmten Ämtern; weiterer ausbau von folgenabschätzungen bei der planung von regulierungsmaßnahmen.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

5. ragina komisiją baigti kurti libanui skirtą veiksmų planą, kuriame būtų pasiūlyta, kaip spręsti šalies politinio stabilumo, jos demokratinių institucijų stiprinimo ir atkūrimo proceso pagreitinimo klausimus;

Alemão

5. fordert die kommission nachdrücklich auf, den aktionsplan für den libanon fertig zu stellen, in dem alle fragen in bezug auf die politische stabilität des landes, die konsolidierung seiner demokratischen institutionen und die beschleunigung des wiederaufbauprozesses behandelt werden sollen;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

13. teigia, kad struktūrinių pokyčių kūrimo ir pagreitinimo procese, ekonominiai ir socialiniai veikėjai turi prisiimti įsipareigojimą sudarydami susitarimus skatinti inovacinius darbo modelius ir mokyti darbuotojus pagal jų poreikius, siekiant prisitaikyti;

Alemão

13. weist darauf hin, dass die wirtschaftlichen und sozialen akteure in die begleitung und antizipierung des strukturwandels einbezogen werden müssen, so dass sie durch vereinbarungen innovative formen der arbeitsorganisation fördern und den arbeitnehmern die erforderliche ausbildung für ihre anpassung an diesen wandel bieten können;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

jonizavimas, spindulio suformavimas ir pagreitinimas viskas vyksta šaltinio sektoriuje, magnetinis nukreipimas vyksta grandikliniame vamzdyje, o nustatymo procesas vyksta kolektoriuje.

Alemão

6 ionisation, bündelung des strahls und beschleunigung geschehen in der quelle, die magnetische ab- lenkung erfolgt im flugrohr, und im kollektor werden die isotopenbestandteile quantitativ nachgewie- sen.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,152,465 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK