Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- techninio aptarnavimo darbo ir departamentų perkraustymų išlaidoms,
- kosten für wartungsarbeiten und umzüge von dienststellen,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raštvedžiu; techninio aptarnavimo darbuotoju; it aptarnavimo darbuotoju
sekretariatsassistent, technischer assistent, informationstechnischer assistent
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- baldų pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms,
- kauf, miete, instandhaltung und reparatur von einrichtungsgegenständen,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms,
- kauf, anmietung, wartung und reparatur von fahrzeugen,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuose dokumentuose taip pat turi būti pateikti visi atitinkami eksploatavimo sąlygų arba jo apribojimų ar techninio aptarnavimo nurodymai.
ferner müssen sie alle unterlagen enthalten, in denen betriebsbedingungen und -beschränkungen festgelegt sind und hinweise im hinblick auf die instandhaltung gegeben werden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komandiruotieji darbuotojai dažniausiai dirba statybos, transporto, telekomunikacijų, pramogų ir techninio aptarnavimo paslaugų sektoriuose.
gelten in einem mitgliedstaat bestimmte mindestanforderungen an arbeitsrechtliche vorschriften, wie beispielsweise bei gehältern und sozialleistungen, so bilden diese auch die grundlage für die beschäftigung von arbeitnehmern, die in das betreffende land entsandt wurden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
techninio aptarnavimo tikslu valdymo institucijai suteikiama prieiga prie būtinos informacijos, susijusios su vis atliekamomis duomenų tvarkymo operacijomis.
zum zwecke der technischen wartung hat die verwaltungsbehörde zugang zu den erforderlichen informationen über die verarbeitungsvorgänge im vis.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
techninio aptarnavimo darbai, įskaitant oro transporto priemonių struktūros, variklių ir elektros sistemų darbus, iki skrydžio leidimo išdavimo
instandhaltungsarbeiten, einschließlich arbeiten an der luftfahrzeugstruktur, triebwerken und elektrischen systemen vor ausstellung von freigabebescheinigungen
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
užtikrina pakankamą ir tinkamą bet kurios techninio aptarnavimo organizacijos paskirtų atlikti skrydžio vykdymo užduotis mechanikų ir techninių darbuotojų priežiūrą;
eine angemessene und geeignete sicherheitsaufsicht über das personal im technischen bereich auszuüben, das von einer betriebsorganisation mit der durchführung von aufgaben, die mit der betriebssicherheit im zusammenhang stehen, betraut ist;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. Šengeno informacinės sistemos techninio aptarnavimo tarnyba prieš vieną mėnesį susitariančiąsias Šalis automatiškai informuoja apie numatomą duomenų pašalinimą iš sistemos.
(3) die technische unterstützungseinheit des schengener informationssystems weist die ausschreibende vertragspartei mit einem vorlauf von einem monat automatisch auf die im system programmierte löschung hin.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- techninės įrangos ir instaliacijų pirkimo, nuomos arba lizingo, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir atnaujinimo išlaidoms:
- kauf, anmietung oder leasing, instandhaltung, reparatur, installierung und ersatzbeschaffung von ausrüstungsgegenständen und technischen geräten, insbesondere:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- pagalbos kovos su sukčiavimu informacijos sistemos (afis) naudotojams, šios sistemos techninio aptarnavimo, eksploatavimo ir tobulinimo išlaidoms,
- unterstützungsleistungen für die benutzer, kosten für wartung, entwicklung und betrieb des informationssystems für die betrugsbekämpfung (afis);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be to, orlaivis naudotas, nors jame nebuvo avarijos kontrolinių sąrašų, techninio aptarnavimo pažymėjimo, o nav duomenų bazė neatnaujinta daugiau kaip dvejus metus.
Überdies wurde das luftfahrzeug eingesetzt, obwohl sich weder checklisten für notfälle noch eine freigabebescheinigung an bord befanden und die nav-datenbank mehr als zwei jahre veraltet war.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. susitariančioji Šalis, atsakinga už Šengeno informacinės sistemos techninio aptarnavimo tarnybą, tai tarnybai taiko šio straipsnio 1-3 dalyse nustatytas priemones.
(4) für die technische unterstützungseinheit des schengener informationssystems trifft die hierfür zuständige vertragspartei die in den absätzen 1 bis 3 genannten maßnahmen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. techninio aptarnavimo, atskaitomybės ir statistinės informacijos pateikimo tikslais komisijai suteikiama prieiga prie būtinos informacijos, susijusios su duomenų tvarkymo operacijomis, kurios atliekamos sis ii.
2. zum zwecke der wartung des systems sowie zur erstellung von berichten und statistiken hat die kommission zugang zu den erforderlichen informationen über die verarbeitungsvorgänge im sis ii.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. ištrinti duomenys techninio aptarnavimo tarnyboje yra laikomi dar vienerius metus. tuo laikotarpiu jie gali būti naudojami tik norint vėliau patikrinti jų tikslumą ir įvedimo teisėtumą. po to jie turi būti sunaikinti.
(2) gelöschte daten werden noch ein jahr in der technischen unterstützungseinheit gespeichert. sie dürfen in dieser zeit jedoch lediglich genutzt werden, um nachträglich ihre richtigkeit oder die rechtmäßigkeit der speicherung zu prüfen. danach sind sie zu vernichten.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. prižiūrėdama Šengeno informacinės sistemos techninio aptarnavimo tarnybą, jungtinės priežiūros institucija tikrina, ar šios konvencijos nuostatos yra tinkamai įgyvendinamos. tuo tikslu ji turi prieities prie techninio aptarnavimo tarnybos teisę.
(2) in bezug auf die technische unterstützungseinheit hat die gemeinsame kontrollinstanz die aufgabe, die richtige anwendung der bestimmungen dieses Übereinkommens zu überprüfen. sie hat hierfür zugriff auf den zentralen bestand.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,
- anschaffung und reinigung von arbeitskleidung für das technische personal sowie für das personal, das gegen witterung und kälte bzw. dessen kleidung gegen übermäßigen verschleiß und starke verschmutzung geschützt werden muss,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sauga: buvo susitarta dėl atskiro es ir jav susitarimo projekto, tačiau vėluota jį priimti dėl jav susirūpinimo užsienio techninio aptarnavimo įmonių ir europos aviacijos saugos agentūros (easa) mokesčių,
flugsicherheit: die annahme des entwurfs für ein separates abkommen zwischen der eu und den usa hat sich aufgrund von vorbehalten seitens der usa in bezug auf wartungsstandorte im ausland und von der easa (europäische agentur für flugsicherheit) erhobenen gebühren verzögert,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pagrįstai ir atlikusi deramą tyrimą imasi atitinkamų veiksmų techninio aptarnavimo organizacijos ir (arba) jos techninių darbuotojų bei mechanikų, kurie neatitinka ii priedo 3.3 dalies nuostatų, atžvilgiu;
in begründeten fällen nach entsprechender untersuchung geeignete maßnahmen in bezug auf die betriebsorganisation und/oder ihr personal im technischen bereich zu ergreifen, das den bestimmungen von anhang ii, teil 3.3 nicht entspricht;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: