Você procurou por: kunigaikštystė (Lituano - Búlgaro)

Lituano

Tradutor

kunigaikštystė

Tradutor

Búlgaro

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Búlgaro

Informações

Lituano

andoros kunigaikŠtystĖ

Búlgaro

КНЯЖЕСТВО АНДОРА

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Lituano

lichtenŠteino kunigaikŠtystĖ,

Búlgaro

КНЯЖЕСТВО ЛИХТЕНЩАЙН,

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Lituano

monako kunigaikštystė;

Búlgaro

Княжество Монако;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

ir monako kunigaikŠtystĖ,

Búlgaro

и КНЯЖЕСТВО МОНАКО

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

andoros kunigaikŠtystĖ, kita šalis,

Búlgaro

Европейската общност и Княжество Андора,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

lichtenŠteino kunigaikŠtystĖ (toliau – lichtenšteinas),

Búlgaro

КНЯЖЕСТВО ЛИХТЕНЩАЙН, наричано оттук нататък "Лихтенщайн",

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

preambulėje pridedami žodžiai "monako kunigaikštystė".

Búlgaro

Думите „Княжество Монако“ се добавят към преамбюла.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

Šiuo tikslu monako kunigaikštystė pradeda konsultacijas su europos komisija.

Búlgaro

Княжество Монако ще предприеме консултации с Европейската комисия в тази връзка.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

andoros kunigaikštystė įsipareigoja taikyti bendrijos veterinarijos taisykles, susijusias su:

Búlgaro

Княжество Андора се ангажира да прилага ветеринарните изисквания на Общността по отношение на:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

kadangi monako kunigaikštystė išreiškė pageidavimą tapti alpių konvencijos susitariančiąja Šalimi,

Búlgaro

като имат предвид, че Княжество Монако е отправило молба да стане договаряща се страна по Алпийската конвенция,

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

papildomą susitarimą Šveicarija, lichtenšteino kunigaikštystė ir bendrija patvirtina savo nustatyta tvarka.

Búlgaro

Настоящото допълнително споразумение се одобрява от Швейцария, Княжество Лихтенщайн и Общността съгласно процедурите на всяка една от тях.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kadangi lichtenšteino kunigaikštystė išreiškė pageidavimą, kad visos to susitarimo nuostatos būtų jai taikomos,

Búlgaro

като имат предвид, че Княжество Лихтенщайн изрази желание всички разпоредби на настоящото споразумение да се отнасят и за него,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

andoros kunigaikštystė imasi reikiamų priemonių, kad užtikrintų tinkamą pajamų pasidalijimo sistemos veikimą.

Búlgaro

Княжество Андора предприема необходимите мерки за гарантиране на правилното функциониране на системата за споделяне на приходите.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jis taip pat galioja lichtenšteino kunigaikštystėje tol, kol ši kunigaikštystė yra susijusi su Šveicarijos konfederacija muitų sąjungos sutartimi.

Búlgaro

То също така е в сила в Княжество Лихтенщайн, докато Княжеството е обвързано с Конфедерация Швейцария чрез договор за митнически съюз.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Šiuo dokumentu monako kunigaikštystė tampa konvencijos dėl alpių apsaugos su pakeitimais, padarytais šiuo prisijungimo protokolu, susitariančiąja Šalimi.

Búlgaro

С настоящото Княжество Монако става договаряща страна по Конвенцията за защита на Алпите и Протокола за Алпите, изменени с настоящия протокол за присъединяване.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

nepažeisdama savo institucinių nuostatų, andoros kunigaikštystė šį susitarimą taiko nuo 6 dalyje nurodytos datos ir praneša apie tai europos bendrijai.

Búlgaro

Независимо от институционалните договорености, Княжество Андора изпълнява настоящото споразумение от датата по параграф 6 и уведомява Европейската общност за тази мярка.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

d) jei andoros kunigaikštystė įgyvendina 6 straipsnio 4 dalyje numatytą pasirinkimo galimybę: nuo apskaičiuotų metams palūkanų sumos.

Búlgaro

г) когато Княжество Андора упражнява правото си по член 6, параграф 4: върху размера на представената в годишно изражение лихва.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

andoros kunigaikštystė pagal savo galimybes priima su bendrijos teisės normomis suderintas aplinkos apsaugos teisės normas, atitinkančias kunigaikštystės aplinkos apsaugos ir darnaus ekonominio vystymosi nuostatas.

Búlgaro

Княжество Андора се старае да приема норми за околната среда, равнозначни с тези на Европейската общност, в рамките на средствата си и доколкото тези норми са уместни от гледна точка на опазване на околната среда и на устойчивото икономическо развитие в Княжеството.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

(5) 1923 m. kovo 29 d. pasirašytos muitų sutarties pagrindu lichtenšteino kunigaikštystė ir Šveicarijos konfederacija sudaro muitų sąjungą.

Búlgaro

(5) Съгласно Митническото споразумение от 29 март 1923 г., Княжество Лихтенщайн и Конфедерация Швейцария образуват митнически съюз.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

monako kunigaikštystė numato procedūrą, leidžiančią 2 straipsnyje apibrėžtam faktiškajam savininkui išvengti 7 straipsnyje numatyto mokesčio, aiškiai įgaliojant monako kunigaikštystėje įsisteigusį mokėjimų tarpininką pranešti apie palūkanų mokėjimą monako kunigaikštystės kompetentingai institucijai.

Búlgaro

Княжество Монако разработва процедура, която дава възможност на собственика - бенефициер по смисъла на член 2 да избегне данъка при източника по член 7 чрез изрично упълномощаване на неговия платец с място на установяване в Княжество Монако до разкрие лихвени плащания пред компетентните органи на Княжество Монако.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,333,315 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK