A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kareivijų viešpats ragino tą dieną verkti ir raudoti, skustis galvos plaukus ir apsirengti ašutine.
ja sinä päivänä herra, herra sebaot, kutsui itkuun ja valitukseen, pään paljaaksi ajamaan ja säkkiin vyöttäytymään.
ir kareivijų viešpaties kunigų bei pranašų paklausti: “ar man pasninkauti ir verkti penktąjį mėnesį, kaip tai dariau daugelį metų?”
ja kysymään herran sebaotin temppelin papeilta ynnä profeetoilta näin: "onko minun viidennessä kuussa itkettävä ja noudatettava pidättyväisyyttä, niin kuin minä olen tehnyt jo kuinka monina vuosina?"
ezavas, išgirdęs savo tėvo žodžius, pradėjo labai garsiai ir graudžiai verkti, sakydamas tėvui: “mano tėve, palaimink ir mane!”
kun eesau kuuli isänsä sanat, puhkesi hän valittamaan äänekkäästi ja haikeasti ja sanoi isälleen: "siunaa minutkin, isäni!"
2006 m. rugsėjo 8 d. korkein hallinto-oikeus (suomija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje dna verkot oy
ennakkoratkaisupyyntö, jonka korkein hallinto-oikeus (suomi) on esittänyt 8.9.2006 — dna verkot oy
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: