Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
• iki galo nuspauskite žalią atidarymo svirtį, kol ji užsifiksuos.
• press down the green opening lever completely until it locks in place.
atidarykite rašalo kasečių dangtelį keldami jį iš priekinės dešinės produkto pusės, kol durelės užsifiksuos.
open the ink cartridge access door by lifting from the front right of the product, until the door locks into place.
paleiskite stūmoklį ir leiskite švirkštui judėti aukštyn tol, kol visa adata bus apsaugota ir užsifiksuos vietoje.
let go of the plunger and allow the syringe to move up until the entire needle is guarded and locks into place.
Įspauskite į išorinį adatos dangtelį įsriegiamą švirkštiklio galiuką ir įsriekite išorinį adatos dangtelį, kol jis tvirtai užsifiksuos.
press the threaded tip of the pen into the outer needle cap and screw the outer needle cap on until it is firmly fixed.
laikydami flakono adapterio pakuotę, pridėkite adapterį prie flakono viršaus ir spauskite jį žemyn iki galo, kol užsifiksuos (išgirsite
holding the vial adapter packaging, position the vial adapter on top of the vial and push it fully down so that it snaps in place, confirmed by a “click”.
viena ranka laikydami švirkšto cilindrą, kita ranka užsukite 27 dydžio adatą ant švirkšto galo, kol užsifiksuos (žr. 4 pav.).
27-gauge needle onto the tip of the syringe with the other hand until it fits snugly (see figure 4).