Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu perskyrei jūrą prieš juos, ir izraelitai perėjo sausuma per jūrą, o jų persekiotojus atidavei gelmėms kaip akmenį šėlstančioms bangoms.
and thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
joachimas vaizdžiai palygino su mitu apie leandrą, narsiai plaukiantį per šėlstančią jūrą, kad išvystų savo mylimąją gero.
brahms' friend violinist joachim compared the opus to the myth of the leander valiantly swimming in the stormy sea to be with his beloved hero.
Última atualização: 2017-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade: