Você procurou por: šmeižti (Lituano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

English

Informações

Lithuanian

šmeižti

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Inglês

Informações

Lituano

mes nesiekiame šmeižti kitų šalių.

Inglês

it is not to denigrate other countries.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

tai būtų buvę neprotinga: nieko, ypač plėšiko ir prievartautojo, negalima erzinti arba šmeižti.

Inglês

did she oppose his demands? that would be unwise: nobody, especially the robber and rapist, may be antagonised or demonised.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

galime kovoti už savo idėjas, tačiau neturime teisės nieko šmeižti, persekioti ar kišti į kalėjimus.

Inglês

we can fight for our ideas, but we do not have the right to slander anyone, persecute them or throw them into jail.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

mes negalime šmeižti tokios šalies kaip kazachstanas paprasčiausiai dėl politinių motyvų, bandyti pakenkti jo reputacijai prieš jo pirmininkavimą esbo kitais metais.

Inglês

we cannot go on traducing a country like kazakhstan, simply because of political motivation, to try and bring down their reputation before they chair the osce next year.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

kosmetinės baudžiamojo kodekso pataisos, draudžiančios šmeižti turkiją ir turkiškumą atitraukia briuselio dėmesį nuo brutalios jėgos demonstravimų ir karinės agresijos šiaurės irake.

Inglês

the cosmetic amendments to the article of the penal code prohibiting the denigration of turkey and turkishness are diverting the attention of brussels from the use of brute force against demonstrators and from the acts of military aggression against northern iraq.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

man nerimą kelia tai, kad tokia institucija, kaip jt gali priimti rezoliucijas, kuriomis raginama uždrausti šmeižti arba užsipulti bet kurią religiją.

Inglês

concerning the issue of the defamation of religion, i am extremely worried that it is a un body that is able to adopt resolutions calling for a total ban on the defamation of religions or on offending religions.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

pateikta raštu. - dabar aišku, kad nepaisant blogiausių kai kurių pastangų šmeižti europos sąjungą matų sistemos pagrindu, es sugeba spręsti klausimus praktiškai.

Inglês

in writing. - it is clear now that, despite the worst attempts of some to denigrate the european union on the basis of measurements, the eu is able to deal with issues in a practical manner.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

Šiuos žmones galima toliau šmeižti, teigiant, kad tai yra jų pačių kaltė, tuo tarpu jų švietimo, būsto, sveikatos ir užimtumo padėtis primena mums padėtį trečiajame pasaulyje.

Inglês

they can, of course, be further denigrated by claiming that it is their own fault, whereas it is precisely their educational, housing, health and employment situation that resembles that of the developing world.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

kadangi nurodyta nuostata siekiama tik uždrausti lyginamąją reklamą, kuri „diskredituoja ar šmeižia“ konkurento prekių ženklus ar kitus su juo susijusius elementus, minėta išvada, kurią padarė teisingumo teismas, objektyviai gali būti aiškinama tik taip, kad tik atgaminant lyginamojoje reklamoje, be konkurento vardo, taip pat jo logotipą ir parduotuvės fasado vaizdą, t. y. elementus, kurie tikriausiai nėra būtini nustatyti konkurentą, kurio vardas jau buvo nurodytas,

Inglês

consequently, since that provision is intended solely to prohibit comparative advertising that ‘discredit[s] or denigrate[s]’ trade marks or other elements connected with a competitor, that conclusion reached by the court can only mean, objectively, that the reproduction in an advertising message of the competitor’s logo and a picture of its shop front, in addition to the competitor’s name, — i.e. of elements which are probably not indispensable for the purpose of identifying a competitor who has already been mentioned by name — does not in itself discredit or denigrate that competitor. that does not however eliminate the possibility that, as o2 has pointed out, a requirement of indispensability with respect to the

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,029,815,301 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK