A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
43 bakteriostatini medziag, jis skirtas vartoti nedelsiant.
care must be taken to ensure aseptic handling when preparing the infusion.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
erbitux sudtyje nra joki antimikrobini konservant ar bakteriostatini medziag.
erbitux does not contain any antimicrobial preservative or bacteriostatic agent.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
kadangi tirpale nra antimikrobinio konservanto ar bakteriostatini medziag, reikia laikytis aseptikos.
since the drug product does not contain any anti-microbial preservative or bacteriostatic agents, aseptic technique must be observed.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
privaloma grieztai laikytis aseptikos taisykli, kadangi caelyx nra joki konservant ar bakteriostatini medziag.
aseptic technique must be strictly observed since no preservative or bacteriostatic agent is present in caelyx.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
taciau, kadangi jo sudtyje nra joki antimikrobini konservant arba bakteriostatini medziag, jis skirtas vartoti nedelsiant.
however, since it does not contain any antimicrobial preservative or bacteriostatic agent, it is intended for immediate use.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
kadangi replagal sudtyje nra joki konservant ar bakteriostatini medziag, reikia pasirpinti, kad paruostas tirpalas bt sterilus.
care must be taken to ensure the sterility of the prepared solutions since replagal does not contain any preservative or bacteriostatic agent; aseptic technique must be observed.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
privalu uztikrinti, kad paruostas preparatas islikt sterilus, nes vaisto sudtyje nra joki antimikrobiskai veikianci konservant ar bakteriostatini medziag.
care must be taken to assure sterility of prepared solution, since the drug product does not contain any antimicrobial preservative or bacteriostatic agents.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
turi bti imamasi atsargumo priemoni uztikrinant paruost tirpal sterilum, kadangi elaprase sudtyje nra konservant ar bakteriostatini medziag; turi bti laikomasi aseptins technikos.
care must be taken to ensure the sterility of the prepared solutions since elaprase does not contain any preservative or bacteriostatic agent; aseptic technique must be observed.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
suderinamumas su ringerio tirpalu, ringerio laktato tirpalu ar bakteriostatiniu infuziniu tirpalu netirtas.
compatibility with ringer’s solution, lactated ringer’s solution or bacteriostatic infusion fluids has not been evaluated.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade: