Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ir visi buvo pakrikštyti į mozę, debesyje ir jūroje;
and were all baptized unto moses in the cloud and in the sea;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tai išgirdę, jie buvo pakrikštyti viešpaties jėzaus vardu.
when they heard this, they were baptized in the name of the lord jesus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ir visi, kurie esate pakrikštyti kristuje, apsivilkote kristumi.
for as many of you as have been baptized into christ have put on christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
argi nežinote, jog mes, pakrikštyti jėzuje kristuje, buvome pakrikštyti jo mirtyje?
know ye not, that so many of us as were baptized into jesus christ were baptized into his death?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mat ji dar nebuvo nė vienam jų nužengusi, ir jie tebuvo pakrikštyti viešpaties jėzaus vardu.
(for as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the lord jesus.)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ir jis liepė juos pakrikštyti viešpaties vardu. po to jie prašė jį pasilikti dar kelias dienas.
and he commanded them to be baptized in the name of the lord. then prayed they him to tarry certain days.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kurie mielai priėmė jo žodį, buvo pakrikštyti, ir tą dieną prisidėjo prie jų apie tris tūkstančius sielų.
then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
argi kristus padalytas? argi paulius buvo už jus nukryžiuotas? argi vardan pauliaus buvote pakrikštyti?
is christ divided? was paul crucified for you? or were ye baptized in the name of paul?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada prisiminiau viešpaties žodžius: ‘jonas krikštijo vandeniu, o jūs būsite pakrikštyti Šventąja dvasia’.
then remembered i the word of the lord, how that he said, john indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the holy ghost.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nes viena dvasia mes visi esame pakrikštyti į vieną kūną,žydai ar graikai, vergai ar laisvieji; ir visi buvome pagirdyti viena dvasia.
for by one spirit are we all baptized into one body, whether we be jews or gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one spirit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jis klausė toliau: “kokiu tad krikštu jūs buvote pakrikštyti?” jie atsakė: “jono krikštu”.
and he said unto them, unto what then were ye baptized? and they said, unto john's baptism.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jėzus atsakė: “nežinote, ko prašote. ar galite gerti taurę, kurią aš geriu, ir būti pakrikštyti krikštu, kuriuo aš krikštijamas?”
but jesus said unto them, ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that i drink of? and be baptized with the baptism that i am baptized with?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuomet jis tarė: “mano taurę, tiesa, gersite, ir krikštu, kuriuo aš krikštijamas, būsite pakrikštyti, bet vietą mano dešinėje ar kairėje ne aš duodu; tai bus tiems, kuriems mano tėvo paruošta”.
and he saith unto them, ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that i am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my father.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: