Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pagrindinĖ lygybĖ, iŠreiŠkianti paskolŲ ir grĄŽinamŲ sumŲ bei mokesČiŲ ekvivalentiŠkumĄ:
podstawowe rÓwnanie wyraŻajĄce rÓwnowaŻnoŚĆ poŻyczonych kwot oraz spŁat i obciĄŻeŃ
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parengiamuoju darbu šalys dar kartą patvirtina gmp reikalavimų ekvivalentiškumą ir jų įgyvendinimą per jungtinį komitetą.
poprzez prace przygotowawcze, strony ponownie zatwierdzają równoważność wymagań dobrej praktyki wytwarzania i ich realizację przez wspólny komitet.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
priemones, kuriomis siekiama abipusiškai pripažinti kalibravimo ir kokybės sertifikavimo sistemas bei standartų ekvivalentiškumą reglamentuojamose srityse,
wspieranie środków mających na celu osiągnięcie wzajemnego uznawania systemów kalibracji i certyfikacji jakości oraz równoważności norm w obszarach objętych niniejszym rozporządzeniem,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
visų pirma, reikalingi duomenys apie 2 x 15 mg kapsulių ir 30 mg kapsulių biologinį ekvivalentiškumą ir galimą poreikį sumažinti lansoprazolio dozę šiai terapinei indikacijai.
wnioskodawca musi dostarczyć dane kliniczne w celu potwierdzenia stosowania kapsułek 15 mg w eradykacji helicobacter pylori, a w szczególności danych dotyczących biorównoważności kapsułek 2x15 mg i 30 mg oraz możliwej konieczności stosowania zmniejszonej dawki lansoprazolu w tym wskazaniu.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
remdamasi tokia informacija, komisija patikrina skirtingos tvarkos ir metodų ekvivalentiškumą ir, praėjus penkeriems metams po pranešimo apie šią direktyvą, pateikia tarybai ataskaitą.
na podstawie przekazanych informacji komisja będzie dokonywać oceny równoważności stosowanych procedur oraz metod i złoży sprawozdanie radzie pięć lat po notyfikacji dyrektywy.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2800 tv vitamino d3, esančio adrovance sudėtyje, vieną kartą per savaitę vartojamos dozės ekvivalentiškumas 400 tv vitamino d vieną kartą per parą dozei netirtas.
nie zbadano, czy 2800 j. m. witaminy d3 podawanej tygodniowo w preparacie adrovance jest równorzędne do dobowej dawki 400 j. m. witaminy d.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade: