Você procurou por: pasibaisėjimu (Lituano - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Swedish

Informações

Lithuanian

pasibaisėjimu

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Sueco

Informações

Lituano

edomas taps pasibaisėjimu; kiekvienas praeivis švilps ir baisėsis jo likimu.

Sueco

och edom skall bliva ett föremål för häpnad; alla som gå där fram skola häpna och vissla vid tanken på alla dess plågor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tu tapsi pasibaisėjimu ir priežodžiu tose tautose, į kurias viešpats tave nuves.

Sueco

och du skall bliva ett föremål för häpnad, ett ordspråk och en visa bland alla de folk till vilka herren skall föra dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

padarysiu tave pasibaisėjimu, ir tavęs nebebus. kas ieškos tavęs, neberas,­sako viešpats dievas’ ”.

Sueco

jag skall låta dig taga en ande med förskräckelse, så att man aldrig i evighet skall finna dig, huru man än söker efter dig, säger herren, herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jie dejuos, sakydami: ‘kaip sudaužytas, kaip sugėdintas moabas!’ jis taps pajuoka ir pasibaisėjimu visoms aplinkinėms tautoms.

Sueco

huru förfärad är han icke! i mån jämra eder. huru vänder icke moab ryggen till med blygd! ja, moab bliver ett åtlöje och en skräck för alla dem som bo däromkring.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

aš juos persekiosiu kardu, badu ir maru ir juos padarysiu siaubu visoms žemės karalystėms, prakeikimu, pasibaisėjimu, pašaipa ir pajuoka visose tautose, į kurias juos išvariau,

Sueco

ja, jag skall förfölja dem med svärd, hungersnöd och pest, och göra dem till en varnagel för alla riken på jorden, till ett exempel som man nämner, när man förbannar, till ett föremål för häpnad, begabberi och smälek bland alla de folk till vilka jag skall driva dem bort --

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

babilonas pavirs griuvėsių krūva šakalams gyventi, vieta pasibaisėjimo ir pajuokos, be gyventojų.

Sueco

och babel skall bliva en stenhop, en boning för schakaler, ett föremål för häpnad och begabberi, så att ingen kan bo där.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,727,199,046 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK