Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prieš ką išėjo izraelio karalius? ką tu persekioji? pastipusį šunį. blusą.
za kim je izaao car izrailjev? koga goni, mrtvog psa, buvu jednu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mefi bošetas nusilenkė ir tarė: “kas yra tavo tarnas, kad tu atkreipei savo dėmesį į tokį pastipusį šunį kaip aš?”
a on se pokloni i reèe: ko sam ja sluga tvoj, te si pogledao na mrtvog psa kao to sam ja?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kas iš vietinių gyventojų ar ateivių valgytų pastipusį ar žvėries sudraskytą, plaus savo drabužius ir pats apsiplaus vandeniu; jis bus nešvarus iki vakaro, o po to bus švarus,
a ko bi jeo meso od ivotinje koja crkne ili koju raskine zverka, bio domorodac ili doljak, neka opere haljine svoje i okupa se u vodi, i biæe neèist do veèera, a posle æe biti èist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nieko pastipusio nevalgykite. ateivis, gyvenantis pas jus, gali juos valgyti; svetimšaliui gali tokius gyvulius parduoti, bet tu esi viešpačiui, savo dievui, pašvęsta tauta. nevirk ožiuko jo motinos piene.
nita mrcino ne jedite; doljaku koji je kod tebe podaj neka jede, ili prodaj tudjinu; jer si narod svet gospodu bogu svom; ne kuvaj jare u mleku matere njegove.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: